Publicitade R▼
abandonado (adj.)
abandonado (adj.) (Portugal)
abandonado (adj.) (Brasil)
abandonado (n.)
abandonado ()
abandonar (v.)
abjurar, desamparar, echarse atrás, renunciar, suspender, dejar caer, caerse, tirar, desasistir, abandonar, dejar solo ante el peligro, dejar de, omitir, ceder, ceder de, dimitir, salir, dejar, largarse, marcharse, partir, retirarse, irse, apagarse, escaparse, desatarse, desprenderse, soltarse, renunciar a, rendirse, blandear, blandearse, desalentarse, desanimarse, ceder a, ceder ante, satisfacer a, arrojar la toalla, desalojar, evacuar, librarse, echar mercancías al mar, desechar, expeler, echar por la borda, dejar por testamento, dejar en herencia, legar, entregar, pasarse sin, prescindir, privarse, liberar, salir de, desertar
abandonar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
abandonar (v.)
↘ abandono, perdas, perdente, renúncia, vencido ↗ doação, herança, legado ≠ arrebatar, deserdar, entrar, entrar em, levar, repudiar, sacar, ter parte, tirar, tomar parte
abandonar (v. trans.)
abandonado
abandonado (adj.)
abandonado (adj.)
incómodo, inconfortável, pouco à vontade[Similaire]
abandonado (adj.)
desesperado, falta de esperança[Similaire]
abandonado (adj.)
desenvolto, desinibido, irrestrito[Similaire]
abandonado (adj.)
desabitado, inabitado[Similaire]
abandonado (adj.) [Portugal]
rendu nul, supprimé (fr)[Classe]
qui n'est pas utilisé (fr)[Classe]
noncurrent (en)[Similaire]
abandonar [Portugal]
retirar-se[Hyper.]
desligar[Domaine]
abandonar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
cair, recair/cair - drop, drop down, sink (en)[Domaine]
abandonar (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
disclaim (en)[Hyper.]
abandono, desamparo[Dérivé]
afastar-se, ceder a mão - ceder, desmoronar, ruir[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar, deixar em paz[Hyper.]
abandonar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
partida, separação[Dérivé]
esquecer, perder a cabeça[Domaine]
abandonar (v.)
dividir, partir, romper[Hyper.]
secessão - breakaway, breaking away (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
vago[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar[Hyper.]
abandono, renúncia - renúncia - renúncia - renunciatório[Dérivé]
abandonar (v.)
abandono, desamparo[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar; legar[ClasseHyper.]
dar, dar um presente, entregar, oferecer, regalar[Hyper.]
doação, herança, legado[GenV+comp]
nota de suicídio, testamento[Dérivé]
deixar - comunicar, dar, transmitir[Domaine]
deserdar, repudiar[Ant.]
abandonar (v.)
perder no jogo[Classe]
abandonar[Hyper.]
forfeit, perda - desistência, renúncia - forfeit, forfeiture (en) - forfeit, forfeiture (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.) [Portugal]
ête abandonné (fr)[Classe]
abandonar (v. tr.)
abandonar (v. tr.)
demitir-se[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
abandonar[ClasseHyper.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
abandonar, deixar[Hyper.]
carta de demissão, renúncia - renúncia, resignação[Dérivé]
take office (en)[Ant.]
Publicidade ▼