Publicitade R▼
abandonar (v.)
απαρνούμαι, αποκηρύσσω, αφήνω, παρατώ, μου πέφτει κτ. από τα χέρια, ρίχνω, αφήνω κτ. να πέσει, εγκαταλείπω , παρατώ , απαρνούμαι , αφήνω κπ. στα κρύα του λουτρού, παραιτούμαι, αποχωρώ, βγαίνω, εξέρχομαι, ξεφεύγω, διαφεύγω, σταματώ, αποσχίζομαι, χωρίζομαι, αναγνωρίζω ήττα, πετώ, ξεφορτώνομαι το περιττό βάρος σε περιπτώσεις κινδύνου, απαρνιέμαι, παραιτούμαι από, εγκαταλείπω, δίδω, δίνω, δώνω, κληροδοτώ, εμπιστεύομαι, αναθέτω, αφήνω κληρονομιά, εκπίπτω, στερούμαι, χάνω δικαίωμα, αποδεσμεύομαι, αποσύρομαι, αυτομολώ, λιποτακτώ
abandonar (v.) (Portugal)
abandonar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
abandonar (v.)
↘ abandono, perdas, perdente, renúncia, vencido ↗ doação, herança, legado ≠ arrebatar, deserdar, entrar, entrar em, levar, repudiar, sacar, ter parte, tirar, tomar parte
abandonar (v. trans.)
abandonar [Portugal]
retirar-se[Hyper.]
desligar[Domaine]
abandonar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
cair, recair/cair - drop, drop down, sink (en)[Domaine]
abandonar (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
disclaim (en)[Hyper.]
abandono, desamparo[Dérivé]
afastar-se, ceder a mão - ceder, desmoronar, ruir[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar, deixar em paz[Hyper.]
abandonar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
partida, separação[Dérivé]
esquecer, perder a cabeça[Domaine]
abandonar (v.)
dividir, partir, romper[Hyper.]
secessão - breakaway, breaking away (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
vago[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar[Hyper.]
abandono, renúncia - renúncia - renúncia - renunciatório[Dérivé]
abandonar (v.)
abandono, desamparo[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar; legar[ClasseHyper.]
dar, dar um presente, entregar, oferecer, regalar[Hyper.]
doação, herança, legado[GenV+comp]
nota de suicídio, testamento[Dérivé]
deixar - comunicar, dar, transmitir[Domaine]
deserdar, repudiar[Ant.]
abandonar (v.)
perder no jogo[Classe]
abandonar[Hyper.]
forfeit, perda - desistência, renúncia - forfeit, forfeiture (en) - forfeit, forfeiture (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.) [Portugal]
ête abandonné (fr)[Classe]
abandonar (v. tr.)
abandonar (v. tr.)
demitir-se[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
abandonar[ClasseHyper.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
abandonar, deixar[Hyper.]
carta de demissão, renúncia - renúncia, resignação[Dérivé]
take office (en)[Ant.]
Publicidade ▼