Publicitade R▼
abandono (n.)
abandonar (v.)
לְהַפִּיל, לִשמוֹט, לנטוש, לְהַזנִיחַ בִּזמָן צָרָה, לִהתפַּטֵר, לצאת, להתייאש, לִנטוֹש, לְהִתפַּטֵר מִ-, לְהִתחַייֵב לְהִתרַחֵק מ-, להרים ידים, לַעֲזוֹב, לְהַשְלִיך, לְהִיפָּטֵר, לְווַתֵר עַל-, לְווָתֵר, לְהוֹרִיש, לְהַשאִיר, להוֹרִיש, לָלֶכֶת, לערוק, לַעֲרוֹק, עָרַק
abandonar (v.) (Portugal)
abandonar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
abandono (n.)
↗ abandonar, ceder, deixar alguém em apuros, desamparar, desistir, submeter-se a
abandonar (v.)
↘ abandono, perdas, perdente, renúncia, vencido ↗ doação, herança, legado ≠ arrebatar, deserdar, entrar, entrar em, levar, repudiar, sacar, ter parte, tirar, tomar parte
abandonar (v. trans.)
abandono (n.)
temperança[Classe]
fait de s'abstenir de faire (fr)[Classe]
vœu religieux chrétien (fr)[ClasseParExt.]
chasteté (fr)[Thème]
(álcool; bebida forte; bebida alcoólica forte; bebida alcoólica; bebida elcoólica; bebida), (beber)[termes liés]
(comer), (nutrição; sustento; alimentação)[Caract.]
(estupefaciente; droga; narcótico), (toxicómano), (doidão; ligado; dependente; alto; viciado), (toxicomania)[termes liés]
abandono (n.)
impotência[Hyper.]
impuissant (en) - helpless, incapacitated (en) - fraco[Dérivé]
abandono (n.)
rejeição[Hyper.]
abandonar, desistir, renunciar a - abandonar - abandonar, Arak, desertar[Dérivé]
abandono (n.)
abandonar [Portugal]
retirar-se[Hyper.]
desligar[Domaine]
abandonar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
cair, recair/cair - drop, drop down, sink (en)[Domaine]
abandonar (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
disclaim (en)[Hyper.]
abandono, desamparo[Dérivé]
afastar-se, ceder a mão - ceder, desmoronar, ruir[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar, deixar em paz[Hyper.]
abandonar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
partida, separação[Dérivé]
esquecer, perder a cabeça[Domaine]
abandonar (v.)
dividir, partir, romper[Hyper.]
secessão - breakaway, breaking away (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
abandonar (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
vago[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar[Hyper.]
abandono, renúncia - renúncia - renúncia - renunciatório[Dérivé]
abandonar (v.)
abandono, desamparo[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
deixar; legar[ClasseHyper.]
dar, dar um presente, entregar, oferecer, regalar[Hyper.]
doação, herança, legado[GenV+comp]
nota de suicídio, testamento[Dérivé]
deixar - comunicar, dar, transmitir[Domaine]
deserdar, repudiar[Ant.]
abandonar (v.)
perder no jogo[Classe]
abandonar[Hyper.]
forfeit, perda - desistência, renúncia - forfeit, forfeiture (en) - forfeit, forfeiture (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.) [Portugal]
ête abandonné (fr)[Classe]
abandonar (v. tr.)
abandonar (v. tr.)
demitir-se[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
abandonar[ClasseHyper.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
abandonar, deixar[Hyper.]
carta de demissão, renúncia - renúncia, resignação[Dérivé]
take office (en)[Ant.]
Publicidade ▼