Publicitade R▼
abanar (v.)
ventilare, aerare, arieggiare, agitare la coda, scodinzolare, dimenare la coda, muovere, dimenare
abanar (v.) (Portugal)
agitare, dibattere, dimenare, menare, scrollarsi, scuotersi, vibrare, scuotere, far tremare, ondeggiare, tentennare, sgonnellare, muovere, urtare
abanar (v.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
abanar [Portugal]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
inciter à être plus rapide (fr)[Classe]
abanar (v.)
aérer (fr)[Classe]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
abanar (v.) [Portugal]
faire bouger (fr)[Classe...]
désorganiser (fr)[Classe]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
abanar (v.)
expose (en)[Hyper.]
Aeração, arejamento - ar[Dérivé]
abanar (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
abalo - agitação, sacolejo, sacudidela - chocalho[Dérivé]
abanar (v.)
abanar, saracotear[Hyper.]
agitação, sacolejo, sacudidela[Dérivé]
abanar (v.) [Brasil]
aérer (fr)[Classe]
(lareira; chaminé; fogão de sala), (acender)[termes liés]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
abanar, estremecer[Hyper.]
ventilador, ventoinha[Dérivé]
abanar (v.) [Portugal]
abanar, estremecer[Hyper.]
jiggle, joggle (en) - contorção - minhoca, minhocas - wiggler, wriggler (en) - criança que não pára quieta[Dérivé]
Publicidade ▼