Publicitade R▼
abanar (v.)
ontluchten, ventileren, doortochten, doorwaaien, luchten, kwispelstaarten, kwispelen, met de staart kwispelen, vleien, schudden
abanar (v.) (Portugal)
agiteren, afschudden, drillen, rammelen, in beweging brengen, schudden, deinen, wippen, wiegelen
abanar (v.) (Brasil)
toewaaien, koelte toewaaien, aanjagen, koelte toewuiven, aanwakkeren
abanar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
abanar [Portugal]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
inciter à être plus rapide (fr)[Classe]
abanar (v.)
aérer (fr)[Classe]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
abanar (v.) [Portugal]
faire bouger (fr)[Classe...]
désorganiser (fr)[Classe]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
abanar (v.)
expose (en)[Hyper.]
Aeração, arejamento - ar[Dérivé]
abanar (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
abalo - agitação, sacolejo, sacudidela - chocalho[Dérivé]
abanar (v.)
abanar, saracotear[Hyper.]
agitação, sacolejo, sacudidela[Dérivé]
abanar (v.) [Brasil]
aérer (fr)[Classe]
(lareira; chaminé; fogão de sala), (acender)[termes liés]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
abanar, estremecer[Hyper.]
ventilador, ventoinha[Dérivé]
abanar (v.) [Portugal]
abanar, estremecer[Hyper.]
jiggle, joggle (en) - contorção - minhoca, minhocas - wiggler, wriggler (en) - criança que não pára quieta[Dérivé]
Publicidade ▼