Publicitade R▼
abrandar (v.)
нагаждам, калявам, омекотявам, смесвам в съответни пропорции, смекчавам, смекча, изменям, променям, видоизменям, прегласявам, изменям се, омекна, отстъпвам, отстъпя, поддавам, поддам, омеквам
abrandar (v.) (Portugal)
отслабвам, отслабна, утихна, стихвам, стихна, угасвам, угасна, утихвам, чезна, заглъхвам, спирам, намалявам скоростта, намаля скоростта, забавя, забавям, снишавам, смекчавам, . отпускам се, облекча, успокоявам, успокоя, уталожвам, уталожа, облекчавам
Publicidade ▼
Ver também
abrandar (v.)
↘ abrandamento, alívio, amaciamento, amolecimento, amortecedor, caso perdido, condicionador, moribundo, retardamento ↗ flexível, maleável, moldável ≠ agilizar, apressar
abrandar
↘ amolecimento, corcunda, desaparecimento, pacificação, retardamento ≠ acelerar, adiantar, apressar, apressar-se, ganhar
abrandar [Portugal]
devenir imperceptible (fr)[Classe]
desaparecer, sumir[Hyper.]
passing (en) - evanescência - evanescente, infinitesimal[Dérivé]
abrandar [Portugal , Brasil]
faire devenir de moindre importance (fr)[Classe...]
cair/diminuir, decrescer, desabar, diminuir, minguar[Hyper.]
slacken (en)[Analogie]
abrandar [Portugal]
faire réduire la vitesse (fr)[Classe]
abrandar [Portugal]
amortecer, enfraquecer[Hyper.]
pacificação - amolecimento[Dérivé]
abrandar (v.)
abrandar (v.)
rendre souple (fr)[ClasseHyper.]
rendre mou (fr)[Classe]
faire devenir plus claire une couleur (fr)[Classe]
agir sur qqch de manière à établir ou modifier son état (fr)[Classe...]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
linge (fr)[DomaineCollocation]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
alterar, mudar[Hyper.]
flexível, maleável, moldável, móvel, versátil[Rendre+Attrib.]
abrandamento, amaciamento, amolecimento - fabric softener, softener (en)[Dérivé]
suavizar[Cause]
harden, indurate (en)[Ant.]
abrandar (v.)
amenizar[Hyper.]
abrandar (v.)
rendre atténué (fr)[Classe]
faire devenir plus claire une couleur (fr)[ClasseParExt.]
voix (fr)[DomaineCollocation]
abrandar (v.)
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
mutantes - mutação - mutação, mutante, mutantes - mutative (en) - mutante[Dérivé]
abrandar (v.)
remain firm, stand (en)[Ant.]
abrandar (v.) [Portugal]
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
abrandar (v.)
rendre atténué (fr)[Classe]
amortecer, embotar, enfraquecer[Hyper.]
regulador de tiragem - weakener (en)[Dérivé]
abrandar (v.) [Portugal]
devenir plus lent (fr)[Classe]
abrandar (v.) [Portugal]
amortecer, enfraquecer[Hyper.]
abrandar (v.) [Portugal]
alterar, mudar[Hyper.]
moderação[Dérivé]
abrandar (v.) [Portugal]
abrandar (v.) [Portugal]
absolver; aliviar[Classe]
melhorar[Hyper.]
alívio - palliation (en) - paliativo - alívio, extenuação, mitigação - alleviator (en) - lenitivo, paliativo[Dérivé]
Publicidade ▼