Publicitade E▼
aceno (n.)
groet, onthaal, ontvangst, welkom, wens, begroeting, verwelkoming, nijging, buiging, zinnebeeld, symbool, teken
acenar (v.) (Portugal)
acenar (v.) (Brasil)
gesticuleren, gestikuleren, gebaren maken, gebaren, wenken, wijzen
acenar ()
wuiven, zwaaien, toewenken, toewuiven, toezwaaien, de hand opsteken
Publicidade ▼
Ver também
aceno (n.)
acenar (v.)
aceno (n.)
aceno; continência[ClasseHyper.]
reconhecimento[Hyper.]
saudar - cumprimentar, fazer continência a, reconhecer, saudar - saudar[Dérivé]
plural[Domaine]
aceno (n.) [Brasil]
Gesto, Gestos[Hyper.]
aceno (n.) [Brasil]
penteado[Classe]
corte de cabelo, penteado[Hyper.]
ondular - curl, wave (en) - em ondas[Dérivé]
aceno (n.)
geste d'adoration (fr)[ClasseParExt.]
prostration (en)[Classe]
acenar
saluer (fr)[Classe]
faire un geste de la main (fr)[Classe]
chamar, fazer sinal, gesticular[Hyper.]
aceno de mão, sinal - waver (en)[Dérivé]
acenar (v.) [Brasil]
quitter une posture pour une autre (fr)[Classe]
(acto; feito; acção)[termes liés]
comunicar, comunicar-se, transmitir[Hyper.]
gesto, sinal - Gesto, Gestos - gesticulação, gestos[Dérivé]
acenar (v.) [Portugal]
parar[Hyper.]
Publicidade ▼