Publicitade R▼
acesso (n.)
acces, intrare, vestibul, galerie de acces, cadru, prag, uşă, intrare, acces, cale de acces
acesso (n.) (Brasil)
acces, dezlănţuire, răbufneală, răbufnire, explozie, hohot, izbucnire
escada de acesso (n.)
Publicidade ▼
Ver também
acesso (n.)
↗ subir
acesso (n.)
ataque; entrada; acesso; vestíbulo[ClasseHyper.]
fachada; frontaria[Classe]
limite d'un espace (fr)[Classe...]
lieu où l'on arrive (fr)[Classe]
ballet (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
immeuble d'habitation (fr)[DomainDescrip.]
abordagens, acesso, caminho, estrada[Hyper.]
entrar, entrar em[Dérivé]
acesso (n.)
acesso (n.)
estrada[Hyper.]
mina, minas[Desc]
acesso (n.) [Brasil]
aflição, tormento - crise[Hyper.]
acesso (n.)
entrada, ingresso[Hyper.]
acesso (n.) [Brasil]
fait de devenir un être (fr)[Classe]
bruit fort (fr)[Classe]
(much) (en)[Caract.]
colère (fr)[DomaineDescription]
demonstração, reflexão[Hyper.]
subir[Nominalisation]
desprender - desmanchar-se em elogios, gabar-se - enervar, ficar furioso, perder a calma, perder as estribeiras - efusivo[Dérivé]
acesso (n.)
ouverture : espace libre ou vide (fr)[ClasseParExt...]
ouverture (dans un édifice) (fr)[DomainDescrip.]
acesso (n.)
estrada[Hyper.]
acesso (n.)
direito, direito (ordenamento jurídico), lei, recto[Hyper.]
incluir[Dérivé]
acesso (n.)
acesso (n.)
accès brutal d'une maladie (fr)[ClasseHyper.]
(sofrimento), (doente), (analgesia)[Caract.]
etapa, período, tempo[Hyper.]
Publicidade ▼