Publicitade E▼
acordo
acordo (n.)
marché, accord, solution intermédiaire, compromis, communion de pensée, consensus, contrat, harmonie, concorde
acordo (n.) (Portugal)
entente, accord, accord musical, engagement solennel, convention
acordar (n.)
acordar (v.)
éveiller, faire naître, réveiller, revenir à soi, ranimer, réanimer, reprendre connaissance, reprendre ses esprits, corriger, redresser, arranger, aplanir, accepter, dire oui, être d'accord, convenir, être d'accord avec
acordar (v.) (Brasil)
réveiller (se+V)
Acordar (n.)
acordo amigável (n.)
acordo comercial (n.)
accord (ellipse), accord commercial (commerce)
Acordo de Schengen (n.)
Publicidade ▼
Ver também
acordo (n.m.)
↗ afinar, compreender, conceder, dar-se, dar-se bem com, enquadrar-se/encaixar, entender
acordo (n.)
↘ contrair ↗ compreender, dar-se, dar-se bem com, enquadrar-se/encaixar, entender ≠ desacordo, discordância, discórdia, discordo, discrepância, discussão
acordar (v.)
↘ aceitação, aceitável, chegar a acordo, despertar, é só dizer, razoável, reanimação, ressuscitação ≠ adormecer, cair a dormir, cair no sono, discordar, dormir, estar em desacordo, recusar, rejeitar
Acordar (n.)
acordo [Brasil]
acordo (n.) [Portugal]
acordo — convention, contrat[ClasseHyper.]
afeição — affection (amour)[Classe]
aprovação — action ou fait de donner son accord à qqch[Classe]
concórdia; harmonia — harmonie (entre personnes)[Classe]
assembleia; assembléia; reunião — assemblée[Classe]
acordo — accord musical[ClasseHyper.]
ensemble[Caract.]
accorder[Nominalisation]
declaração, declaração pública, descrição — déclaration, déclaration publique - apontamento, nota — note, note de musique[Hyper.]
compreender, dar-se, dar-se bem com, enquadrar-se/encaixar, entender — accorder, bien s'entendre avec, compatir, comprendre, concorder, entendre, entraccorder, entretenir de bons rapports avec, être de connivence - afinar, conceder — accorder[Nominalisation]
aceitar, concordar, consentir — accepter, consentir - compatibilizar, harmonizar — accorder, harmoniser - jouer un accord - chordal (en)[Dérivé]
acordo (n.)
acordo (n.)
acordo (n.)
acordo (n.)
acordo (n.)
acto de fala, Atos da fala — acte de discours[Hyper.]
acatar, aceitar, concordar, consentir — accepter, consentir - acordar, coincidir, concordar, concordar com — convenir, être d'accord, être d'accord avec - accorder, mettre d'accord, mettre en harmonie, rallier[Dérivé]
desacordo, discordância, discórdia, discordo, discrepância — désaccord[Ant.]
acordo (n.)
consenso — accord[Hyper.]
acordo (n.)
consenso — accord[Hyper.]
acordo (n.)
acordo (n.)
acordo (n.) [Brasil]
acordo, pacto — accord, entente[Hyper.]
acordo (n.)
contrato — contrat[ClasseHyper.]
acordo (n.)
ordem — ordre, ordre social - sucessão — succession, suite[Hyper.]
compatibilizar, reconciliar — accorder avec, harmoniser - compatibilizar — harmoniser - combinar, compatibilizar, estar conforme a, estar em harmonia, harmonizarse — accorder, aller bien avec, aller ensemble, concorder, harmoniser - harmonioso — harmonieux - proporcional, simétrico — harmonieux, symétrique - consonante — harmonique[Dérivé]
acordo (n.) [Portugal]
acordo — convention, contrat[ClasseHyper.]
procédure judiciaire[DomaineCollocation]
acordo (n.)
acordo (n.)
Acordar (n.)
état d'un être qui ne dort pas[Classe]
veille - condition physique, état physiologique[Hyper.]
acordar (n.)
despertar — action d'éveiller, de s'éveiller[Classe]
action d'apparaître de nouveau[Classe]
retour (mouvement inverse)[Classe]
(novidade) — nouveau[termes liés]
acordar (v.)
faire se manifester ce qui était latent[Classe]
attention (esprit)[DomaineCollocation]
acordar (v.) [Portugal , Brasil]
se réveiller[Classe]
tirer du sommeil[Classe]
(rocio), (manhã; alva; amanhecer; madrugada), (cedo) — début de la journée[termes liés]
acordar (v.)
acordar (v.)
acordar (v.)
acordar (v.)
rendre plus facile (difficulté, tâche)[Classe]
rendre atténué[Classe]
obstacle[termes liés]
(difícil; fastidioso; edifícil; exigente; duro), (dificuldade) — difficulté[termes liés]
acordar (v.)
aprovar — approuver, dire oui, concéder...[Classe]
permettre (autoriser)[Classe]
dire oui[ClasseHyper.]
condition indispensable à l'existence d'un fait[DomaineCollocation]
contrat[DomaineCollocation]
acordar (v.)
être d'accord[ClasseHyper.]
aliança, aprovação, conformidade — acceptation, consentement - acordo, conformidade — accord - acordo, concórdia, conformidade, contratos administrativos, harmonia — concorde, harmonie - rendu acceptable[Dérivé]
accorder, mettre d'accord, mettre en harmonie, rallier[Domaine]
estar em desacordo — être d'un autre avis, ne pas être d'accord[Ant.]
acordar (v.) [Portugal]
Publicidade ▼