Publicitade R▼
acumular (v.)
sich anhäufen, auftürmen, türmen, anhäufen, ansammeln, aufhäufen, aufschichten, häufen, schichten, aufstapeln, stapeln, horten, zurücklegen, sich vermehren, kassieren, einkassieren, einen Scheck einlösen
acumular (v.) (Portugal)
ansammeln, sich ansammeln, zusammentragen, hamstern, horten, zusammensammeln, sich eindecken, einlagern, sichern, speichern, bewahren, verwahren, lagern, in Reserve halten
acumular (v.) (Brasil)
acumular (v.) (Portugal;Brasil)
sich ansammeln, sich stauen, akkumulieren, sich auftürmen, sich türmen, sich anhäufen, sich aufhäufen, sich häufen, ansammeln, anhäufen, aufhäufen
acumular () (Brasil)
sammeln, einsammeln, häufen, hamstern, zusammensammeln, anhäufen, anwachsen lassen
acúmulo (n.)
Kollektion, Sammlung, gemeinsame Kasse, Akkumulation, Kumulation, Anhäufung, Aufhäufung, Sammeln
Publicidade ▼
Ver também
acumular (v.)
↘ abastecimento, acumulação, acúmulo, amontoamento, aprovisionamento, cobrança, recebimento ↗ bastante, cúmulo, fornada, lote, montão, monte, montes, multidão, pilha
acúmulo (n.)
acumular [Brasil]
acumular, armazenar, estocar, ter de reserva[Hyper.]
acumulação - agregaçao, conjunto, montagem, reunião, tiragem - compilação - compilação - acervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma - acumulativo, cumulativo - cumulativo[Dérivé]
acumular (v.)
acumular; empilhar; amontoar[ClasseHyper.]
acumular; empilhar; amontoar; ficar com[ClasseHyper.]
mettre en tas (fr)[ClasseHyper.]
acumular; empilhar; amontoar[ClasseHyper.]
tas (fr)[GenV+comp]
acumular (v.)
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
economizar, evitar, poupar[Hyper.]
cache (en) - açambarcador - provisão, reserva[Dérivé]
colocar, pôr, pousar[Analogie]
acumular (v.)
fabricar, formar[Hyper.]
corcova, morro - colina, outeiro[Dérivé]
acumular (v.)
dispor, ordenar[Hyper.]
cúmulo, grupo, montão, monte, pilha - montão, pilha - empilhadora[Dérivé]
acumular (v.)
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
rémunération (revenu financier) (fr)[termes liés]
opération de caisse (fr)[DomaineCollocation]
adoptar[Hyper.]
accumulator, collector, gatherer (en) - pagável[Dérivé]
acumular (v.) [Portugal]
armazenar[ClasseHyper.]
guardar, manter, reter, segurar[Hyper.]
armazenagem, armazenamento - depósito, fundos[Dérivé]
acumular (v.) [Portugal , Brasil]
acumular (v. intr.) [Portugal]
acumular; empilhar; amontoar[Classe]
acumular; empilhar; amontoar; ficar com[Classe]
receber[Classe]
poupar; economizar; pôr de lado; evitar[Classe]
(much) (en)[Caract.]
abastecer, armazenar, fornecer, suprir[Hyper.]
understock (en)[Ant.]
acúmulo (n.) [Brasil]
trabalho; faina; frete[Classe]
(retardatário), (tarde)[termes liés]
acúmulo (n.)
lieu où l'on dépose ses économies (fr)[ClasseParExt.]
(assembleia; assembléia; reunião)[termes liés]
acumulação[Hyper.]
backlog (en) - destinar, reservar - dispensar, guardar, reservar - armazenar[Dérivé]
acúmulo (n.)
investimento[ClasseParExt.]
acumulação[ClasseHyper.]
ensemble de choses mises ensemble en grand nombre (fr)[Classe]
acúmulo (n.)
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
collection (en)[ClasseHyper.]
ensemble de choses mises ensemble en grand nombre (fr)[Classe]
chose(s) mise(s) en tas (fr)[Classe]
(lepidopteran; butterfly) (en)[termes liés]
minéralogie (fr)[termes liés]
(metallic money) (en)[termes liés]
(arte)[termes liés]
(selo; timbre)[termes liés]
bibelot (fr)[termes liés]
amonceler, entasser (fr)[Nominalisation]
Publicidade ▼