Publicitade D▼
acumular (v.)
opeenhopen, ophopen, opeenstapelen, opstapelen, op elkaar stapelen, stapelen, accumuleren, cumuleren, oppotten, opsparen, potten, zich opstapelen, (zich) vermeerderen, vermenigvuldigen, inkasseren, incasseren, collecteren, verzameling, inwisselen
acumular (v.) (Portugal)
accumuleren, bijeengaren, hamsteren, oppotten, overvoeren, bijeenkomen, bijeenzoeken, voorraad aanleggen, sparen, inslaan, bergen, instuwen, laten, opbergen, stockeren, stouwen, wegbergen, weghangen, wegleggen, wegzetten, opslaan, verzamelen, in reserve houden
acumular (v.) (Brasil)
acumular (v.) (Portugal;Brasil)
accumuleren, akkumuleren, zich opeenhopen, zich ophopen, zich opeenstapelen, zich opstapelen, zich verdringen
acumular () (Brasil)
verzamelen, opstapelen, bijeenbrengen, bijeengaren, bijeenkrijgen, lezen, ophopen, paren, rapen, samenbrengen, verenigen, vergaderen, vergaren, vermenigvuldigen, oppotten, opsparen, potten, ophalen, laten oplopen
acúmulo (n.)
collectie, verzameling, reserve, pot, akkumulatie, kumulatie, opeenstapeling, accumulatie, cumulatie, filevorming, spelopbouw, troepenconcentratie, kollektie, arsenaal
Publicidade ▼
Ver também
acumular (v.)
↘ abastecimento, acumulação, acúmulo, amontoamento, aprovisionamento, cobrança, recebimento ↗ bastante, cúmulo, fornada, lote, montão, monte, montes, multidão, pilha
acúmulo (n.)
acumular [Brasil]
acumular, armazenar, estocar, ter de reserva[Hyper.]
acumulação - agregaçao, conjunto, montagem, reunião, tiragem - compilação - compilação - acervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma - acumulativo, cumulativo - cumulativo[Dérivé]
acumular (v.)
acumular; empilhar; amontoar[ClasseHyper.]
acumular; empilhar; amontoar; ficar com[ClasseHyper.]
mettre en tas (fr)[ClasseHyper.]
acumular; empilhar; amontoar[ClasseHyper.]
tas (fr)[GenV+comp]
acumular (v.)
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
economizar, evitar, poupar[Hyper.]
cache (en) - açambarcador - provisão, reserva[Dérivé]
colocar, pôr, pousar[Analogie]
acumular (v.)
fabricar, formar[Hyper.]
corcova, morro - colina, outeiro[Dérivé]
acumular (v.)
dispor, ordenar[Hyper.]
cúmulo, grupo, montão, monte, pilha - montão, pilha - empilhadora[Dérivé]
acumular (v.)
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
rémunération (revenu financier) (fr)[termes liés]
opération de caisse (fr)[DomaineCollocation]
adoptar[Hyper.]
accumulator, collector, gatherer (en) - pagável[Dérivé]
acumular (v.) [Portugal]
armazenar[ClasseHyper.]
guardar, manter, reter, segurar[Hyper.]
armazenagem, armazenamento - depósito, fundos[Dérivé]
acumular (v.) [Portugal , Brasil]
acumular (v. intr.) [Portugal]
acumular; empilhar; amontoar[Classe]
acumular; empilhar; amontoar; ficar com[Classe]
receber[Classe]
poupar; economizar; pôr de lado; evitar[Classe]
(much) (en)[Caract.]
abastecer, armazenar, fornecer, suprir[Hyper.]
understock (en)[Ant.]
acúmulo (n.) [Brasil]
trabalho; faina; frete[Classe]
(retardatário), (tarde)[termes liés]
acúmulo (n.)
lieu où l'on dépose ses économies (fr)[ClasseParExt.]
(assembleia; assembléia; reunião)[termes liés]
acumulação[Hyper.]
backlog (en) - destinar, reservar - dispensar, guardar, reservar - armazenar[Dérivé]
acúmulo (n.)
investimento[ClasseParExt.]
acumulação[ClasseHyper.]
ensemble de choses mises ensemble en grand nombre (fr)[Classe]
acúmulo (n.)
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
collection (en)[ClasseHyper.]
ensemble de choses mises ensemble en grand nombre (fr)[Classe]
chose(s) mise(s) en tas (fr)[Classe]
(lepidopteran; butterfly) (en)[termes liés]
minéralogie (fr)[termes liés]
(metallic money) (en)[termes liés]
(arte)[termes liés]
(selo; timbre)[termes liés]
bibelot (fr)[termes liés]
amonceler, entasser (fr)[Nominalisation]
Publicidade ▼