Publicitade D▼
adornar (v.)
مرصع كردن, با گوهر اراستن, اراستن, جلوه دادن, منتشر كردن, اعلام كردن, آراستن, اعلام کردن, مدال دادن؛ نشان افتخار دادن, تزئین کردن, آرایش کردن, زينت دادن, ارايش كردن, رنگ زدن؛ نقاشی کردن, رنگ زدن, زینت بخشیدن, لذت بخشیدن, قشنگ شدن, زینت کردن
adornar (v.) (Brasil)
زینت بخشیدن, لذت بخشیدن, تزئین کردن, زیبا کردن, تزئین کردن؛ آراستن, تزیین کردن
Publicidade ▼
Ver também
adornar (v.)
↘ adorno, cenário, cosmético, decorador, decorador de interiores, decorativo, desenhador, embelezamento, enfeite, ornamentação, ornamental, ornamento, ornato ↗ bela, belo, belo/formoso, bonita, bonito, brasão, brasão de armas, formoso, Heráldica, lindo, timbre
adornado (adj.)
≠ sóbrio
adornar (v.) [Brasil]
alterar, mudar[Hyper.]
embelezamento - decoração - adornamento, decoração, ornamento - decoração, embelezamento, ornamento - adorno, enfeite, ornamentação, ornamento, ornato - cenário - mulher bela - favor, graça, graciosidade - decorador - cosmético, decorativo, ornamental[Dérivé]
adornar, decorar, fazer decoração[Domaine]
adornar (v.)
adornar (v.)
peindre, composer une peinture (art) (fr)[Classe]
blason (fr)[termes liés]
adornar (v.)
pintar[Classe]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
améliorer un bâtiment (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
peindre (peinture artistique) (fr)[Classe...]
envelopper (fr)[Classe]
mettre en tout point dessus (fr)[Classe...]
garnir avec une étoffe (fr)[Classe...]
adornar (v.)
adornar (v.)
orner (fr)[ClasseHyper.]
adornar (v.)
faire devenir d'une certaine couleur (fr)[Classe]
(cabeleireiro; barbeiro), (trunfa; feixe; emaranhado; grenha; cabeleira), (cabelo)[termes liés]
peau humaine (fr)[termes liés]
étoffe et tissu (fr)[termes liés]
adornar (v.)
adornar (v.)
adornado (adj.)
sóbrio[Ant.]
adornado (adj.) [Portugal]
adornado, decorado, flamejante, ornamentado[Similaire]
Publicidade ▼