Publicitade R▼
afago (n.)
afagar (v.)
caresser, chouchouter, peloter, se peloter, élever dans du coton, couver, dorloter, choyer, gâter, mettre sous globe, flatter, donner un petit coup, donner une tape, tapoter
Publicidade ▼
Ver também
afagar (v.)
afago (n.)
geste de la main[Classe]
attouchement tendre, sensuel : caresse[Classe]
témoignage d'affection[Classe]
acariciar, afagar — caresser[Nominalisation]
afago (n.)
estimulação, preliminares — excitation, stimulation[Hyper.]
peloter[Nominalisation]
acariciar, afagar, mimosear — chouchouter, peloter, se peloter - abraçar, acariciar, beijar — embrasser, étreindre, serrer - aconchegar-se, aninhar-se — blottir, pelotonner - acariciar — câliner - beijar-se — bécoter - abraçar, acariciar, acarinhar, emborcar, engolir — bécoter, roucouler - beijar, dar um beijo — baiser, embrasser - acariciar, afagar — caresser[Dérivé]
afagar (v.) [Brasil]
afagar (v.)
afagar (v.)
afagar (v.)
afagar (v.)
toucher tendrement, sensuellement[ClasseParExt.]
favoriser quelqu'un[Classe]
afagar (v.) [Portugal]
acariciar, afagar — caresser[Hyper.]
amor — amour, chéri, chou[Dérivé]
afagar (v.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
s'occuper de la santé de qqn[Classe...]
satisfaire[Classe]
favoriser quelqu'un[Classe]
caresse[termes liés]
tratar — manipuler, traiter[Hyper.]
indulgência, prazer, satisfação — indulgence, satisfaction - bebé, criancinha, infante, menino, pequenino, primeira infância, Recém nascido, recém-nascido — baigneur, bébé, fruit des amours, nourrisson, nouveau-né, petit enfant, polichinelle, tout-petit - petit protégé - cocotte en porcelaine à feu[Dérivé]
afagar (v.)
Publicidade ▼