Publicitade D▼
afagar (v.)
なで回す, 愛ぶ, 愛撫+する, 撫する, 撫でさ+する, 撫でる, 撫で回す, 愛撫する, 愛撫, 撫でさする, ペッティングする, あまやかす, 甘やかす, ちやほや+する, スポイル+する, ちやほや, スポイル, 軽くたたく
afagar (v.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
afagar (v.)
afago (n.)
geste de la main (fr)[Classe]
attouchement tendre, sensuel : caresse (fr)[Classe]
témoignage d'affection (fr)[Classe]
acariciar, afagar[Nominalisation]
contato, tocar, toque[Hyper.]
acarinhar, afagar[Dérivé]
afago (n.)
afagar (v.) [Brasil]
bater, comover, entrar em contato, tocar[Hyper.]
afago, carícia, meiguice - stroke (en)[Dérivé]
afagar (v.)
afagar (v.)
acariciar, afagar, mimosear[Hyper.]
afagar (v.)
acarinhar[Hyper.]
carícia - afago, carícias, carinhos, soba[Dérivé]
afagar (v.)
toucher tendrement, sensuellement (fr)[ClasseParExt.]
favoriser quelqu'un (fr)[Classe]
acariciar, afagar[Hyper.]
afago, carícias, carinhos, soba - amor - fondler, petter (en)[Dérivé]
afagar (v.) [Portugal]
acariciar, afagar[Hyper.]
amor[Dérivé]
afagar (v.)
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
satisfaire (fr)[Classe]
favoriser quelqu'un (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
afagar (v.)
bater, golpear[Hyper.]
baterdeleve, pancadinha, toque - batida[Dérivé]
Publicidade ▼