Publicitade R▼
afastar (v.)
repel, turn aside, avert, turn away, ward off, elbow aside, shoulder aside, thrust aside, push aside, push away, shove aside, shove away, do away with, remove, sicken, disgust, gross out, revolt, deter, discourage
afastar (v.) (Portugal)
drive off, dismiss, send packing, send away, drop, chase off, rout, chase away, drive out, turn back, drive away, dispel, run off, scare away/off, rebuff, snub, repel, drive back, force back, push back, shove back
afastado (adj.)
remote, sprawling, straggling, straggly, rambling, aloof, detached, reserved, distant, upstage, cold, formal, reticent, removed
afastado (adj.) (Brasil)
outlying, back, out-of-the-way, remote, secluded, off the beaten track
afastado (adv.) (Portugal)
afastado () (Portugal;Brasil)
at a distance, aloofly, aside, in seclusion, out of the way, remotely, secludedly, apart
Publicidade ▼
Ver também
afastar (v.)
↘ nojento, repugnante ↗ abominação, asco, aversão, náusea, náuseas, nojo, repugnância
afastar [Portugal]
décourager quelqu'un (fr)[Classe]
déconseiller (fr)[Classe]
afastar [Portugal]
marginaliser socialement (fr)[Classe]
afastar (v.)
modifier la direction d'un mouvement (fr)[Classe]
(olho), (óculos) — (eye; oculus; optic; eyes; peepers), (glasses; spectacles; specs; eyeglasses)[termes liés]
dar a volta, virar-se — turn[Hyper.]
aversion, averting[Dérivé]
afastar (v.) [Brasil]
s'éloigner d'un lieu (fr)[Classe]
afastar (v.) [Portugal]
afastar (v.) [Portugal]
empurrar, forçar — force, push[Hyper.]
empurrão, forca, impulsão, impulso, investida — drive, driving force, thrust - campanha, causa, cruzada — campaign, cause, crusade, drive, effort, movement - repulsion, standoff - push back, rollback - recusa, repulsa — rebuff, repulse, snub - repulsive[Dérivé]
drive[Domaine]
afastar (v.) [Portugal , Brasil]
afastar (v.) [Portugal , Brasil]
considérer avec mépris (fr)[Classe]
afastar (v.)
inspirer du dégoût (fr)[Classe]
déplaire (fr)[Classe]
causar, comover, despertar, excitar — excite, stimulate, stir[Hyper.]
horroroso, medonho — hideous, repulsive - abominoso, aborrecivel, detestável, repelente — abhorrent, detestable, disgusting, obscene, off-putting, repellant, repellent, repelling, repugnant, repulsive - desagradável, desgostosamente, desgostoso, nauseante, nojento — disgustful, disgusting, distasteful, foul, loathly, loathsome, repellant, repellent, repelling, revolting, skanky, wicked, yucky - rebarbative, repellant, repellent[Dérivé]
afastar (v.)
disapprove, reject[Hyper.]
dissuasão — deterrence, dissuasion - desalento, desânimo — discouragement - dificuldade, dissuasor, impedimento, obstáculo — balk, baulk, check, deterrent, handicap, hinderance, hindrance, impediment, obstruction - desencorajante, desincentivo, impeditivo, restringente, suspensivo — deterrent[Dérivé]
afastar (v.) [Portugal]
afastar (v.) [Portugal]
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
afastar (v.) [Portugal]
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
bourru (fr)[termes liés]
afastar (v. tr.)
afastado [Portugal , Brasil]
à l'écart (fr)[Classe]
at a distance[Classe]
afastado (adj.) [Brasil]
distante, longe, longínquo — distant, far[Similaire]
afastado (adj.)
qui éprouve, marque de l'indifférence (fr)[Classe]
peu accueillant (fr)[Classe]
poli (fr)[Classe]
hostile et désagréable (fr)[Classe]
reserved[Similaire]
afastado (adj.)
distante, longe, longínquo — distant, far[Similaire]
Publicidade ▼