Publicitade R▼
aguentar (v.)
aguantar, resistir, soportar, nacer, salvarse de la muerte, volver a nacer
agüentar (v.) (Brasil)
aguentar () (Portugal)
seguir adelante, no parar, continuar, llevar con entereza, resistir, aguantar
Publicidade ▼
Ver também
aguentar (v.)
agüentar (v.)
aguentar [Portugal]
aguentar (v.) [Portugal]
aguentar (v.) [Portugal]
guardar, manter, reter[Hyper.]
aguentar (v.) [Portugal]
être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]
résister (fr)[Classe]
éprouver une douleur physique (fr)[Classe]
suportar; sustentar; resistir; usar; tolerar[ClasseHyper.]
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
aceitar, autorizar, deixar, permitir[Hyper.]
abidance (en) - resistência, tolerância - tolerância - resistência, tolerância - kind, tolerant (en) - tolerante - suportável, tolerável[Dérivé]
sofrer[Domaine]
aguentar (v.) [Portugal]
aguentar (v.) [Portugal]
aguentar (v.)
aguentar (v.)
échapper à un danger (fr)[Classe]
échapper à un danger mortel (fr)[ClasseParExt.]
agüentar [Brasil]
supporter un long effort (fr)[Classe]
agüentar [Brasil]
agüentar (v.) [Brasil]
Publicidade ▼