Publicitade E▼
alegrar (v.)
brighten, enliven, brighten up, buoy up, chuff, lighten up, perk up, cheer up, refresh, exhilarate, inebriate, thrill, exalt, beatify, tickle pink, buck up, raise s.o.'s spirits, strengthen, cheer, jolly along, jolly up, gladden, joy
alegrar (v.) (Portugal)
alegre (adj.)
allegro, bright, cheerful, chirpy (colloquial;British), coltish, gay, glad, happy, jolly, joyful, joyous, perky, buoyant, comely, winsome, boon, canty, frisky, playful, frolicsome, frolicky, rollicking, sportive, corked, corky, amusing, amusive, diverting, gladdened, exhilarated, gladsome, jovial, cheery, sunny, merry, mirthful, tipsy, muzzy, squiffy
Publicidade ▼
Alegre
Alegre, Espírito Santo
Ver também
alegrar (v.)
↘ apaixonado, consolação, consolador, emotivo, entusiasta, excitado, quente, um tanto quente ↗ alegre, contente, feliz, vivo ≠ enegrecer, entristecer
alegre
alegre (adj.)
↘ alegrar, alegremente, animar/estimular, contentemente, distrair, felizmente, jovialmente, pândega, por sorte ↗ deleite, prazer ≠ deprimente
Publicidade ▼
alegrar (v.)
réjouir (fr)[Classe]
faire rire (fr)[Classe]
elevar, extasiar-se, intoxicar, transportar — elate, lift up, pick up, uplift[Hyper.]
alegre, contente, feliz, vivo — buoyant, cheerful, chirpy, gay, jolly, perky[Rendre+Attrib.]
emoção — thrill - beatification - Arrepio, arrepios, calafrio — chill, frisson, quiver, shiver, shudder, soughing, the shivers, thrill, tingle - animação/estimulação, regozijo — excitement, exhilaration - emoção, entusiasmo, estremecimento, excitação, prazer — bang, boot, charge, flush, kick, rush, thrill - embevecimento, êxtase — ecstasy, exaltation, rapture, raptus, transport - bênção — beatification, beatitude, blessedness[Dérivé]
alegrar (v.)
rendre plus faible une douleur morale (fr)[Classe]
donner du courage (fr)[Classe]
alegrar (v.)
faire rire (fr)[Classe]
alegrar (v.) [Portugal]
alegre
joyful; joyous; mirthful; bright; merry[Classe]
animé (fr)[Classe]
(retrato) — (portrait; mug shot; mugshot)[termes liés]
alegre
joyful; joyous; mirthful; bright; merry[Classe]
de visage, de physionomie agréable (fr)[DomaineDescription]
alegre (adj.) [Brasil]
alegre — cheerful[Similaire]
alegre (adj.) [Brasil]
alegre (adj.) [Brasil]
disposto — willing[Similaire]
alegre (adj.) [Portugal]
alegre, ditoso — cheerful, joyous[Similaire]
alegre (adj.)
alegre (adj.) [Portugal]
acidentado, movimentado — eventful, stirring[Similaire]
alegre (adj.) [Portugal]
vif (fr)[Classe]
alegre (adj.) [Portugal]
alegre (adj.)
energético, enérgico — energetic[Similaire]
alegre (adj.) [Portugal]
alegre (adj.)
relatif à (fr)[Classe...]
(festa) — (party)[termes liés]
alegre, ditoso — cheerful, joyous[Similaire]
alegre (adj.)
colorido, vivo — colorful, colourful[Similaire]
alegre (adj.) [Portugal]
joyful; joyous; mirthful; bright; merry[Classe]
de visage, de physionomie agréable (fr)[DomaineDescription]
alegre (adj.) [Brasil]
alegre — cheerful[Similaire]
alegre (adj.) [Brasil]
unconcerned[Similaire]
alegre (adj.)
alegre (adj.)
poli (fr)[Classe]
agréable (caractère des personnes) (fr)[Classe]
qui séduit, vise à séduire (fr)[Classe]
atraente — attractive[Similaire]
alegre (adj.)
alegre (adj.)
alegre (adj.)
arteiro, brincalhão, travesso — playful[Similaire]
alegre (adj.)
secundário — bad, ill[Similaire]
alegre (adj.)
curisoso, interessante — interesting[Similaire]
alegre (adj.)
animado, exultante — elated[Similaire]
alegre (adj.)
alegre, feliz — glad[Similaire]
alegre (adj.) [Portugal]
alegre (adj.)
alegre (adj.)
heureux (fr)[Classe]
joyful; joyous; mirthful; bright; merry[ClasseHyper.]
qualificatif du jeu musical (fr)[DomainJugement]
qualificatif du regard (fr)[DomainJugement]
alegre (adj.)
qui est stimulé sensuellement (fr)[Classe]
ivre (fr)[Classe]