Publicitade E▼
alinhar (v.)
achter elkaar opstellen, in een rij zetten, in het gelid gaan staan, op een rij zetten, in een rij opstellen, zich in een rij opstellen, zich in rijen opstellen, uitlijnen, opstellen, charteren, inschakelen, inspannen, inzetten, op aan lijn brengen, lay-outen, uitzetten, uitstallen, rangschikken
alinhar (v.) (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
alinhar (v.)
↘ alinhamento ↗ linha, melodia ≠ enviesar
alinhar (v.) [Brasil]
estar de pé, ficar, ficar em pé, permanecer[Hyper.]
bicha, fila[GenV+comp]
lineup (en)[Dérivé]
aguardar, esperar[Domaine]
alinhar (v.)
tracer une (ou des) ligne(s) (fr)[Classe]
ranger sur une ligne droite (fr)[Classe]
exercer une action sur soi-même (fr)[Classe...]
(posto; categoria; fila; fileira)[termes liés]
alinhar (v.)
colocar, pôr, posicionar, situar[Hyper.]
desdobramento, desenvolvimento[Dérivé]
alinhar (v.)
coincidir, condizer, corresponder[Hyper.]
alinhamento[Dérivé]
alinhar (v.) [Portugal , Brasil]
obedecer[Classe]
be in agreement with; concur with; go along with; see eye to eye with; agree with (en)[Classe]
juger (fr)[termes liés]
stand (en) - calcular, condenar, julgar[Hyper.]
agrupamento, aliança[Dérivé]
alinhar (v.)
dispor, ordenar[Hyper.]
array, conjunto, ordem[Dérivé]
Publicidade ▼