Publicitade R▼
aliviar (v.)
سبک کردن, تسکین دادن, تسكين دادن, دلداری دادن, آسان کردن, سبكبار كردن, بار از دوش برداشتن, اسوده كردن, آرام کردن, معتدل شدن, فرو نشاندن, نرم کردن, خواباندن, ساکت کردن, آشتی کردن, فرو نشاندن؛ دلجویی کردن, تسلیت گفتن, دلجویی کردن, تسلی دادن؛ آرام کردن, کم کردن؛ تسکین دادن, ارام کردن, روانكاوى, چاشنی کشیدن؛ خنثی کردن, بی خطر کردن؛ از وخامت کاستن, اصلاح کردن, درمان کردن, آسوده کردن؛ آسایش دادن به, تسکین دادن؛ کاستن
aliviado (adj.)
Publicidade ▼
Ver também
aliviar (v.)
↘ absolvição, alívio, animado, apaixonado, apaziguamento, consolador, consolatório, emotivo, entusiasta, excitado, facilitação, facilitador, política de apaziguamento, quente, um tanto quente ↗ sede ≠ pôr lastro em, tornar mais pesado
aliviar (v.)
absolver; aliviar[Classe]
melhorar[Hyper.]
alívio - palliation (en) - paliativo - alívio, extenuação, mitigação - alleviator (en) - lenitivo, paliativo[Dérivé]
aliviar (v.) [Brasil]
aliviar (v.)
aliviar (v.)
mitigar[Hyper.]
aliviar (v.)
aliviar (v.)
remover, tirar[Hyper.]
aliviar (v.)
cumprir, reunir-se, satifazer, suprir[Hyper.]
sede[GenV+comp]
absorver, consumir, tomar[Domaine]
acalmar, aliviar, dessedentar, extinguir, matar a sede, saciar[Syntagme]
aliviar (v.)
induire en erreur (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
(cumprimento; elogio; gentileza; bravo)[termes liés]
aliviar (v.)
aliviar (v.)
faire devenir calme, tranquille (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
aliviar (v.)
acalmar, aliviar, amolecer, calmar[Hyper.]
catarse[Dérivé]
aliviar (v.)
aliviar (v.)
aliviado (adj.)
atténué (douleur) (fr)[Classe]
Publicidade ▼