» 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

tradução - AMALDICOAR

amaldiçoar (v.)

kết án

amaldiçoar (v.) (Portugal)

chửi rủa

amaldiçoar (v.) (Portugal;Brasil)

nguyền rủa

   Publicidade ▼

ver também

dicionario analógico

 

décider (fr)[Classe]

évaluer par un jugement (fr)[Classe]

punir (fr)[Classe]

juger (fr)[Classe]

punishment; castigation; chastisement (en)[Classe]

censorship (en)[Classe]

jugement (fr)[Classe]

blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]

adjudication; sentence; judgement; judgment; pronouncement; verdict; sentencing; decree; judicial decision (en)[Classe]

denunciation; conviction; judgment of conviction; condemnation; sentence (en)[ClasseHyper.]

prison; jail sentence; prison sentence; detention; imprisonment; prison term; time (en)[ClasseHyper.]

peine de l'inquisition (fr)[Classe]

action d'arrêter un individu (fr)[Classe]

condamner (fr)[Classe]

déclarer coupable (fr)[Classe]

ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]

juger (fr)[Thème]

(oblige), (commit o.s. to), (obligation; commitment; duty; burden; load; encumbrance; incumbrance; onus; tax; weight; millstone), (obligation) (en)[Caract.]

(contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice) (en)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Stating (en)[Domaine]

procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

law (en)[Domaine]

Law (en)[Domaine]

say, state, tell (en) - final decision, final judgment (en) - disapproval (en) - term (en) - judge, label, pronounce (en) - accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up (en)[Hyper.]

declaration, profession, pronouncement (en) - asserting, declarative, declaratory (en) - convict, find guilty, pronounce guilty (en) - condemn, criticize, decry, excoriate, find fault with, get on at, objurgate, reprobate (en) - condemn (en) - condemnation, conviction, denunciation, judgment of conviction, sentence (en) - captive, con, convict, detainee, inmate, yardbird, yard bird (en) - convict (en) - judge, jurist, justice, lawyer, magistrate (en) - jurist, legal expert (en)[Dérivé]

adjudge, adjudicate, assess, condemn, doom, pass sentence on, sentence, try (en) - apprehend, arrest, capture, collar, cop, detain, nab, nail, nick, pick up, pinch, pull in, run in (en)[Nominalisation]

criminal law (en) - estimate, evaluate, judge, pass judgment (en) - jurisprudence, law, legislation (en)[Domaine]

acquittal (en) - approbation (en) - acquit, assoil, clear, discharge, exculpate, exonerate (en)[Ant.]

juger (fr)[Classe]

condamner (fr)[Classe]

juger (fr)[termes liés]

amaldiçoar (v.)



 

séduire, influencer, aider... (fr)[ClasseParExt...]

effectuer une tâche, une action particulière (fr)[Classe...]

adjurer : demander au nom de Dieu (fr)[Classe]

éviter ou interrompre une relation avec qqn (fr)[Classe]

spell (en)[ClasseHyper.]

figure de pensée (rhétorique) (fr)[Classe]

anger; ire (en)[Classe]

cussword; curse; curse word; expletive; oath; swearing; swearword; cuss; swear-word (en)[Classe]

imprecation; malediction (en)[Classe]

bless (en)[ClasseHyper.]

donner un caractère sacré par un sacrement (fr)[Classe]

(punishment; castigation; chastisement), (denunciation; conviction; judgment of conviction; condemnation; sentence), (condemned man; convict) (en)[Thème]

(damned person) (en)[Thème]

faire qqch au diable (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

Requesting (en)[Domaine]

create, make (en) - charm, formula, magical spell, magic charm, magic formula, magic spell, magic word, magic words, spell (en) - denouncement, denunciation (en) - condemnation, curse, execration, malediction (en) - state (en) - arouse, bring up, call down, call forth, conjure, conjure up, evoke, invoke, put forward, raise, stir (en) - celebrate, commend, eulogise, eulogize, praise, speak highly of (en)[Hyper.]

conjuration, conjuring, conjury, invocation (en) - evocation, summoning (en) - conjuration, incantation, sortilege (en) - invocation (en) - conjurer, conjuror, illusionist, magician, prestidigitator (en) - bewitch, enchant, glamour, hex, jinx, witch (en) - anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, curse, damn, imprecate, maledict (en) - accurse, anathematise, anathematize, anathemise, anathemize, comminate, execrate (en) - benediction, blessing (en) - benediction, blessing (en)[Dérivé]

call forth, evoke, kick up, provoke (en)[Domaine]

call, send for, summon (en)[Analogie]

inculpative, inculpatory (en)[Similaire]

punir (fr)[Classe]

(damned person) (en)[termes liés]

amaldiçoar (v.) [Portugal , Brasil]



   Publicidade ▼

 

todas as traduções do AMALDICOAR

definição e sinónimos de AMALDICOAR


Conteùdo de sensagent

  • tradução

   Publicidade ▼

 

9666 visitantes em linha

calculado em 0,063s

   Publicidade ▼