Publicitade R▼
amargura (n.)
gall (old), bitterness, bitter, feud, grudge, resentment, rancor, rancour, ill-feeling, resentfulness, acerbity, acrimony, bad feeling, ill feeling, distress, woe, sadness, sorrow, sorrowfulness, wormwood, sourness, sour, acidity
Publicidade ▼
Ver também
amargura (n.f.)
↘ acongojarse, afligirse, amargo, apurarse, doloroso, entristecerse, rencoroso, vengativo ↗ melancólico, triste
amargura (n.)
amargura (n.)
goût aigre (fr)[Classe]
(vinagroso; acedo; ácido; avinagrado; amargo) — (sour; acetose; acetous; vinegary; vinegarish; acid)[termes liés]
taste property[Hyper.]
ácido — acid - acedo, ácido, agrio, amargo, vinagroso — acetose, acetous, acid, sour, vinegarish, vinegary[Propriété~]
acetificar, acidificar, acidular, agriarse, amargar, asperear, avinagrarse, picarse, repuntarse — acetify, acidify, acidulate, sour - ácido, agraceño, agriado, agrio, amargo, rancio — rancid, sour, tart - ácido, agrio, malhumorado — acid, sour - off, sour, turned - sour[Dérivé]
amargura (s. f.)
goût aigre (fr)[Classe]
amer (fr)[Caract.]
taste property[Hyper.]
bitter - amargo — bitter[Dérivé]
amargura (s. f.)
ressentiment (fr)[ClasseHyper.]
animadversión, hostilidad — enmity, hostility, ill will, malice, spite[Hyper.]
resentirse — resent - albardear, amohinar, amostazar, cabrear, chinchar, desafiar, exasperar, fastidiar, hacer rabiar, hartar, irritar, molestar, mortificar, poner de los nervios, retar — annoy, exasperate, gall, get s.o.'s back up, get s.o.'s goat, irk, nettle, provoke, put someone's back up, rile - rencoroso — rancorous - amargo, encarnizado, helado, hostil — bitter[Dérivé]
amargura (s. f.)
tristesse (fr)[Classe]
Publicidade ▼