Publicitade R▼
Publicidade ▼
Ver também
ancorar (v.)
↘ amarração, amarras, ancoradouro, aterragem, aterrissagem, desembarque ↗ amarra
âncora (n.)
↗ apresentar, propor
âncora (n.f.)
↘ ancorado
ancorar (n.) [Portugal]
limitação, restrição[Hyper.]
atar, pendurar, prender, segurar - aferrolhar, fixar - colar[Dérivé]
ancorar (v.)
pendurar[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
(força)[Caract.]
(área; campo), (chão; terra)[termes liés]
prise de courant (fr)[termes liés]
ancorar (v.)
jeter l'ancre (fr)[Classe]
ancorar (v.)
ancorar (v.)
décharger un navire (fr)[Classe]
desamparar; abandonar; deixar em apuros; deixar alguém em apuros[Classe]
(porte; porto)[termes liés]
(mercadorias; mercadoria; artigo)[termes liés]
(área; campo), (chão; terra)[termes liés]
(marinheiro)[termes liés]
(marinheiro)[termes liés]
ancorar (v.)
ancorar (v.)
ancorar, atracar[Hyper.]
ancorar (v.)
ancorar (v.)
atar; dar um nó[Classe]
atracar[ClasseHyper.]
âncora (n.)
âncora[ClasseHyper.]
âncora (n.) [Brasil]
partie essentielle d'une chose (fr)[Classe]
ce qu'il y a de plus important (fr)[Classe]
racine : selon la forme, la structure (fr)[Classe...]
théorie (fr)[DomaineDescription]
apoio, suporte[Hyper.]
ancorar, ancorar-se[Dérivé]
âncora (n.)
Publicidade ▼