Publicitade R▼
andar (n.)
Etage, Geschoß, Schritt, Stock, Stockwerk, Marsch, Aufmarsch, Prozession, Umzug, Abbausohle, Sohle, Gehen, Marschmusik, Tempo, Fahrt, Gang, Schlupfloch, Versteck, Schlupfwinkel
andar (n.) (Brasil)
andar (n.) (Portugal;Brasil)
Körperstellung, Positur, Haltung, Körperhaltung, Haltung, der Gang
andar (v.)
reiten, schreiten, spazieren gehen, treten, wandern, zertrampeln, ausreiten, fahren, kugeln, kullern, laufen, gehen, latschen, fortbewegen, bewegen, bereisen, reisen, frequentieren, hingehen, aufsuchen, promenieren, spazieren, marschieren, auf den Zehenspitzen gehen, auf Zehenspitzen schleichen, stolzieren, einherstolzieren, zerstampfen, zertreten, überrennen, zurücktreten, rückwärts fahren, rückwärts laufen, rückwärts schreiten, zurücklaufen, zurückschreiten, zurückweichen, zurückgehen, rückwärts gehen, sich zurückziehen, zurückziehen, in den Krieg ziehen, auftreten
andar (v.) (Portugal)
andar ()
Gang, gehen mit, ein Verhältnis haben mit, ein festes Verhältnis haben mit, umgehen mit, verkehren mit, gehen, ausgehen, daten, Umgang haben, herumtreiben
andar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
andar (v. intr.)
andar (v.)
↘ atropelo, caminheiro, coice, deslocamento, excursão, marcha, passeata, recuo, vamos a isto, viagem ≠ adiantar, andar,caminhar, andar de automóvel, andiantar, caminhar, ganhar terreno, ir, viajar
andar (n.)
andar
manière de marcher (fr)[ClasseHyper.]
andar, atitude, posição, postura[Hyper.]
andar, caminhar, marchar[Nominalisation]
andar, caminhar - andar, andar,caminhar, caminhar, ir - andar, passear - andar em[Dérivé]
andar
fréquenter (fr)[Classe]
andar (n.)
mouvement de troupe militaire (fr)[ClasseParExt.]
desfile, procissão, romaria[Hyper.]
andar, caminhar, marchar[Nominalisation]
andar, caminhar, marchar - march (en) - marchar - manifestar, manifestar-se[Dérivé]
andar (n.)
andar; nível; piso[ClasseHyper.]
plan horizontal surélevé (fr)[Classe]
église (édifice) (fr)[DomainDescrip.]
andar (n.)
dança; de dança[Classe]
hino[Classe]
andar (n.)
atletismo[ClasseParExt.]
andar; marcha[ClasseHyper.]
exercice de gymnastique (fr)[ClasseParExt.]
(pé)[termes liés]
caminhada, ir a pé[Hyper.]
andar, caminhar, marchar - andar, caminhar, marchar - march (en) - marchar - manifestar, manifestar-se[Dérivé]
andar (n.)
funcionamento; marcha; andar[ClasseHyper.]
ação, actividade, atividade[Hyper.]
engatar[Dérivé]
andar (n.) [Portugal]
transport en commun routier (fr)[termes liés]
andar (n.) [Brasil]
andar (n.) [Portugal , Brasil]
allure de qqn, tel qu'il apparaît (fr)[Classe]
attitude corporelle (fr)[ClasseHyper.]
bodily property (en)[Hyper.]
comportar-se - da postura, postural[Dérivé]
andar (v.)
andar, ir, viagem, viajar[Hyper.]
passeio - passageiro, transitório[Dérivé]
ride (en) - andar, ir, viajar - drive, ride (en)[Domaine]
andar (v.)
ir a pé[ClasseHyper.]
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
caminhada, ir a pé - andada, caminhada - passeio - andar - peão, pedestre[Dérivé]
andar, caminhar - andar, passear - escoltar - andar em - andar, caminhar - andar em, andar por[Domaine]
andar (v.) [Brasil]
andar (v.) [Brasil]
promener quelqu'un (fr)[Classe]
compelir, constranger, forçar, obrigar[Hyper.]
caminhada, ir a pé - andar[Dérivé]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir - escoltar[Domaine]
andar (v.)
andar (v.)
andar (v.)
mover; mover-se; mexer-se[ClasseHyper.]
remuer le corps (fr)[Classe]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
andar (v.)
andar (v.)
se déplacer, se diriger vers (fr)[Classe]
viajar[ClasseHyper.]
viajar[Hyper.]
ato de viajar, travessia, viagem, viagens - jornada, viagem, viajar - turista, viajante - viajante[Dérivé]
andar, ir, viajar[Domaine]
andar (v.)
entrer (fr)[Classe]
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
ato de viajar, travessia, viagem, viagens - jornada, viagem, viajar - turista, viajante - viajante[Dérivé]
andar, viajar[Domaine]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
caminhada, ir a pé - andada, caminhada - passeio - andar[Dérivé]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Domaine]
andar (v.)
andar (v.)
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
passo, pernada - strider (en) - avanço, passo[Dérivé]
andar (v.)
caminhar, fazer caminhadas, passear[Hyper.]
caminhada, vagar - andarilho, Vagabundo[Dérivé]
andar (v.)
extrémité (fr)[Caract.]
(pé)[termes liés]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
ponta do pé[Dérivé]
andar (v.)
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
angry walk, stalk (en) - caçador, tocaieiro[Dérivé]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
etapa, passo - passo - avanço, passo[Dérivé]
andar (v.)
triturar; amassar; arruinar; romper[Classe]
remuer les pieds (fr)[Classe]
andar (v.)
monter sur un cheval (fr)[DomainRegistre]
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
horseback riding, riding (en) - passeio - cavaleiro[Dérivé]
andar, ir, viajar[Domaine]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
levantamento, retirada - pullback (en) - recessão[Dérivé]
decorrer, recuar[Domaine]
andar (v.)
aller en avant (fr)[Classe]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
andar, marcha - andar, marcha, passeata[Dérivé]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
passo, pernada - pacer (en) - avanço, passo - passo, ritmo[Dérivé]
andar (v.)
andar (v.)
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
etapa, passo - avanço, passo[Dérivé]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
etapa, passo - passo[Dérivé]
andar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
andar, recanto - retiro[Dérivé]
andar (v.)
andar (v.) [Portugal]
andar (v.) [Portugal]
ir a pé[Classe]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Hyper.]
passo, pernada - pacing (en) - ritmo - avanço, passo - passo, ritmo[Dérivé]
andar (v. intr.)
se déplacer (pour un véhicule à roues) (fr)[ClasseHyper.]
se déplacer, voyager (fr)[Classe...]
(vereda; direção)[termes liés]
Publicidade ▼