Publicitade D▼
ansiar (v.)
ansiar (v.) (Brasil)
ansiar (v.) (Portugal;Brasil)
anseio (n.)
Publicidade ▼
Ver também
ansiar (v.)
↘ exigência, fundamento, necessidade, pré-requisito, requisito
anseio (n.)
ansiar (v.) [Brasil]
désir[DomaineCollocation]
ansiar, suspirar, ter vontade de — aspirer, aspirer à - sentir a falta de, sentir falta, sentir falta de, sentir saudade, sentir saudades, sentir saudades de — manquer, regretter, remarquer l'absence de, remarquer la disparition de, souffrir de l'absence de[Hyper.]
anelo, anseio, desejo, insaciabilidade, saudade, suspiro — insatiabilité - ânsia, aspiração, desejo ardente — aspiration, rêve - appétit - longer, thirster, yearner (en)[Dérivé]
ansiar (v.)
ansiar (v.) [Brasil]
causer une envie[Classe]
ansiar (v.)
demander avec insistance[Classe]
demander au nom de la loi[Classe]
ansiar (v.) [Portugal , Brasil]
ansiar, apetecer, cobiçar, desejar, exigir, querer, ter vontade de — exiger, vouloir[Hyper.]
luxúria — luxure - fome, sede — faim, soif - ânsia, desejo, desejo ardente, desejo em alto grau, desejo forte, desejo imoderado, desejo intenso, desejo veemente — besoin, envie - luxúria, paixão — lasciveté, lascivité[Dérivé]
anseio (n.) [Brasil]
capricho; arbitrário — inconstance et caprice[ClasseParExt.]
méchanceté (défaut)[ClasseParExt.]
pecado mortal — péché capital[ClasseParExt.]
sentiment d'envie[Classe]
anseio (n.)
desejo; anseio; ânsia — tendance particulière et consciente[ClasseHyper.]
appétit démesuré[ClasseParExt.]
caractère de ce qui n'est pas[Classe...]
anseio (n.)
anseio (n.)
Publicidade ▼