Publicitade R▼
apanhar (v.)
få fat i, fange, høre, overraske, snappe, snuppe, gribe fat i, samle, montere, sætte sammen, fange i fælde, lokke i fælde, fange i en fælde
apanhar (v.) (Portugal)
blive forkølet, pådrage sig, få, hage sig fast i, slå en klo i, drive lobbyvirksomhed, overraske, tage på fersk gerning, udvælge fra, plukke fra, plukke, erobre, fange, få fat på
apanhar (v.) (Portugal;Brasil)
apanhar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
apanhar (v.)
↘ apreensão, compreensão, preensão ↗ poço ≠ disseminar, distribuir, espalhar
apanhar
prélever qqch dans l'environnement naturel (fr)[Classe]
(área; campo), (chão; terra)[termes liés]
à la surface (fr)[Caract.]
apanhar [Portugal]
alcançar, chegar, chegar a[Hyper.]
seguir[Domaine]
apanhar [Portugal]
transportar[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
apanhar [Portugal]
adquirir, atingir, comprar, obter[Hyper.]
recolha[Dérivé]
apanhar (v.)
apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar[ClasseHyper.]
serrer dans les bras (fr)[Classe]
agarrar, conseguir, em cima pôr as mãos de[Hyper.]
aperto[Dérivé]
apanhar (v.) [Portugal]
tomber malade (fr)[Classe]
apanhar (v.)
apanhar; capturar[ClasseHyper.]
atingir, comprar, conseguir, obter, receber[Hyper.]
captor - colheita, pescaria[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
apanhar (v.)
acumular, armazenar, estocar, guardar, guardar como reserva, ter de reserva[Hyper.]
acumulação - agregaçao, coleção, colecção, coleta, conjunto, montagem, reunião, tiragem - compilação - compilação - acervo, acumulação, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, coleção, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma - acumulativo, cumulativo - cumulativo[Dérivé]
apanhar (v.)
apanhar (v.) [Portugal]
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
aperto, domínio, golpe, preensão[Dérivé]
largar[Ant.]
apanhar (v.) [Portugal]
apanhar (v.) [Portugal]
reproduce (en)[Hyper.]
compreender, comprender, entender, fazer sentido de[Domaine]
apanhar (v.)
apanhar, tomar[Hyper.]
apanhar (v.) [Brasil]
remover, tirar[Hyper.]
poço[GenV+comp]
scoop (en) - colher, concha, pá - furo - pocket, scoop (en)[Dérivé]
pegar, tirar, tomar[Analogie]
apanhar (v.)
apanhar (v.) [Portugal]
influenciar[Classe]
pedir, rogar, suplicar[Hyper.]
grupo de pressão, grupos de pressão - lobista[Dérivé]
apanhar (v.) [Portugal , Brasil]
embarcar, entrar, montar[Hyper.]
aproximar-se, avaçar[Domaine]
apanhar (v.) [Portugal]
assombrar, levar pela surpresa, sobressaltar[Hyper.]
catch (en)[Domaine]
apanhar (v.) [Portugal]
cueillir (fr)[Classe]
apanhar (v.)
acumular; empilhar; amontoar[Classe]
rassembler, entasser (fr)[Classe]
apanhar (v.) [Portugal]
agarrar, capturar, pegar, segurar[Hyper.]
apanha, arresto, prisão - captura[Dérivé]
apanhar (v.)
caçar com armadilha[ClasseHyper.]
prendre un animal (fr)[Classe]
Publicidade ▼