Publicitade R▼
aparência (n.)
air, aspect, costume, face, spectacle, physionomie, visage, apparence, dehors, allure, mine, extérieur, aspect visuel, déguisement, expression, contenance, manière de se tenir
aparência () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
aparência (n.)
↘ cara de/com....? ↗ demonstrar/manifestar, divulgar, expressar, exprimir, manifestar, mostrar
aparência [Portugal]
simulação — dissimulation[Hyper.]
aparência (n.)
aparência (n.)
allure de qqn, tel qu'il apparaît[ClasseHyper.]
manière dont qqch se présente à nos yeux[ClasseHyper.]
aparência (n.)
aparência (n.)
aparência (n.)
aparência — apparence[Classe]
aparência (n.)
atributos, qualidade — qualité[Hyper.]
aparecer — apparaître, surgir[Dérivé]
aparência (n.)
aparência (n.) [Brasil]
ilusão — ce qui est illusion de la raison[Classe]
aparência — apparence[Classe]
chose qui en imite une autre[ClasseParExt.]
aparência, aspecto, semblante — apparence, aspect visuel[Hyper.]
déguiser[Dérivé]
aparência (n.)
manière dont qqch se présente à nos yeux[Classe]
fausse apparence[Classe]
aparência (n.)
façon de parler[ClasseHyper.]
aparência, rosto, semblante — mine, visage[Hyper.]
demonstrar/manifestar, divulgar, expressar, exprimir, manifestar, mostrar — exprimer, extérioriser, manifester, montrer[Nominalisation]
aparentar — avoir l'air - regarder avec - aparecer, parecer — avoir l'air, avoir l'aspect, paraître, sembler[Dérivé]
aparência (n.)
attitude corporelle[Classe]
allure de qqn, tel qu'il apparaît[Classe]
aspect ou expression du visage[DomaineDescription]
aparência — apparence[Hyper.]
aparência (n.) [Brasil]
aparência (n.) [Portugal]
fausse apparence[Classe]
Publicidade ▼