Publicitade D▼
apertado (adj.)
apertado (adv.) (Portugal)
apertado () (Brasil)
apertar (v.)
แน่น, ทำให้แน่น, ทำให้แน่นหนา, หนีบ, กัด, หยิก, กดแน่นเข้าด้วยกัน, รวมกันเป็นกลุ่ม, ถูกอัดแน่น, จับกลุ่ม, รัดแน่น
apertar (v.) (Portugal)
ยึดแน่น, กอดแน่น, จับให้แน่น, รัดเข็มขัด, คาดเข็มขัด, รูดซิป, รูดซิปขึ้น, ร้อย, ร้อยเชือก, ร้อยห่วง, ผูกเชือก
apertar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
apertado (adj.)
apertar (v.)
↘ alicate, beliscão, beliscar, esforço, expulsão, extrusão, pinça, tenaz, tensão, tensão mecânica, torquês ↗ atacador, cremalheira, fecho de correr, fecho éclair, fecho ecler, fecho relâmpago, fecho-relâmpago, laço, Ziper, zíper ≠ abrir o fecho, tirar do cinto
apertar (v. trans.)
≠ abrir, desabotoar, desacolchetar, desprender, desprender-se, soltar, soltar-se
apertado [Brasil]
igual, parelho[Similaire]
apertado (adj.)
apertado[Similaire]
apertado (adj.)
estreita, estreito[Similaire]
arcaísmo[Domaine]
apertado (adj.)
desconfortável, incómodo[Similaire]
apertado (adj.)
qui manque de patience (fr)[Classe]
apertado (adj.)
apertado (adv.) [Portugal]
tight (en)[Adv.]
apertar [Brasil]
amontoar, apertar, enfeixar[Similaire]
apertar [Portugal]
alterar, cambiar, modificar, mudar[Hyper.]
let out, widen (en)[Ant.]
apertar (v.)
apertar (v.)
rendre moins considérable (un volume) (fr)[Classe]
espremer; comprimir; apertar[ClasseHyper.]
préparer la laine (fr)[ClasseParExt.]
construir, criar, fabricar, produzir[Hyper.]
expulsão, extrusão - extrusive (en)[Dérivé]
apertar (v.)
faire plier (fr)[Classe]
(anel; argola)[termes liés]
(anel; argola)[termes liés]
buckle (en)[GenV+comp]
apertar (v.) [Brasil]
achatar[ClasseHyper.]
apertar (v.) [Brasil]
empurrar, forçar[Hyper.]
apertar (v.) [Brasil]
pendurar[Classe]
apertar (v.) [Portugal]
apertar (v.)
apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar[ClasseHyper.]
serrer dans les bras (fr)[Classe]
apertar (v.) [Brasil]
immobilize; immobilise (en)[Classe]
atar; dar um nó[ClasseHyper.]
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose (fr)[ClasseHyper.]
apertar (v.) [Brasil]
apertar (v.) [Brasil]
prensar, pressionar[Hyper.]
squeeze, squeezing (en)[Dérivé]
apertar (v.)
apertar (v.)
alterar, mudar[Hyper.]
tightening (en)[Dérivé]
apertar (v.)
tocar; comover[Classe]
pincer (fr)[Classe]
agarrar[Hyper.]
squeeze, squeezing (en) - beliscão, beliscar - pinça, puã - squeeze, wring (en)[Dérivé]
apertar (v.) [Portugal]
apertar (v.) [Portugal]
fermer la fermeture d'un vêtement (fr)[Classe]
fechar; cerrar[Classe]
apertar (v.)
apertar (v.)
apertar (v.) [Portugal]
atar; dar um nó[Classe]
serrer, exercer une pression (fr)[Classe]
se mettre des chaussures (fr)[Classe]
(nó; laço)[termes liés]
amarrar, atar[Hyper.]
atacador, laço[GenV+comp]
lacer, lacing-machine operator, machine shoe lacer (en)[Dérivé]
atar, pendurar, prender, segurar[Domaine]
apertar (v.)
apertar, estreitar[Hyper.]
apertar (v. tr.) [Portugal]
Publicidade ▼