Publicitade R▼
aperto (n.)
aperto (n.) (Brasil)
aperto ()
aperto (n.) (Portugal;Brasil)
apertar (v.)
istisnuti, stegnuti se, ocyvrsnuti, zategnuti, nategnuti, stegnuti, sxtipati, sxtipnuti, stisnuti, uštinuti, stezati, nagomilati se, skučiti se
apertar (v.) (Portugal)
ščepati, pričvrstiti kaišem, zatvoriti patent-zatvaračem, vezati
apertar () (Portugal)
aperto de mão (n.)
Publicidade ▼
Ver também
aperto (n.)
↗ pexplexo
apertar (v.)
↘ alicate, beliscão, beliscar, esforço, expulsão, extrusão, pinça, tenaz, tensão, tensão mecânica, torquês ↗ atacador, cremalheira, fecho de correr, fecho éclair, fecho ecler, fecho relâmpago, fecho-relâmpago, laço, Ziper, zíper ≠ abrir o fecho, tirar do cinto
apertar (v. trans.)
≠ abrir, desabotoar, desacolchetar, desprender, desprender-se, soltar, soltar-se
aperto
constriction (en)[Hyper.]
aperto (n.)
manche : tige servant à manier qqch (fr)[Classe]
partie d'un objet destinée à le saisir (fr)[Classe]
(murro; soco)[Thème]
violon (fr)[DomainDescrip.]
couteau (fr)[DomainDescrip.]
marteau (fr)[DomainDescrip.]
parapluie (fr)[DomainDescrip.]
fouet (fr)[DomainDescrip.]
sonnette (fr)[DomainDescrip.]
pinceau (fr)[DomainDescrip.]
rame, aviron, pagaie (fr)[DomainDescrip.]
balai (fr)[DomainDescrip.]
appendage (en)[Hyper.]
manipular, manusear, tocar, tocar em - agarrar[Dérivé]
aspergill, aspersorium (en) - bagagem, Bagagens, embrulho, mala - baseball bat, lumber (en) - carteira, pasta, teca - broxa, escova, escova de dentes, pincel, vassoura - batedor de tapete - carrinho de bebê, moisés - cheese cutter (en) - caneca de café, xícara de café - bule de café, cafeteira - bat, cricket bat (en) - cutelaria, Faqueiro, talheres - edge tool (en) - bica, torneira, válvula - caçarola, frigideira, sartã - handbarrow (en) - carrinho, carro, carroça - guiador, guidão, guidom, Guidon - aparelho de telefone - ferramenta - concha - Caneca - raqueta, Raquete - caçarola - espátula - chávena de chá, xícara de chá - chapéu-de-chuva, Guarda chuva, guarda-chuva, sombrinha - regador - guilhotina - Ferramentas de corte[Desc]
aperto (n.)
aperto (n.) [Brasil]
défice, perda[Hyper.]
aperto (n.) [Brasil]
malheur (fr)[Classe]
(seguradora), (finança; finanças; finanças/assuntos financeiros), (instituição financeira)[termes liés]
situation (en) - condição, situação[Hyper.]
aperto (n.) [Brasil]
compressão[Classe]
action de presser (fr)[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
massage (fr)[DomaineCollocation]
push, squeeze (en)[Nominalisation]
empurrão, impulsão, impulso[Hyper.]
comprimir, contrair - press (en) - prensar, pressionar - empurrar - press (en)[Dérivé]
aperto (n.)
aperto (n.) [Portugal , Brasil]
aperto (n.) [Brasil]
aperto (n.)
apertar [Brasil]
amontoar, apertar, enfeixar[Similaire]
apertar [Portugal]
alterar, cambiar, modificar, mudar[Hyper.]
let out, widen (en)[Ant.]
apertar (v.)
apertar (v.)
rendre moins considérable (un volume) (fr)[Classe]
espremer; comprimir; apertar[ClasseHyper.]
préparer la laine (fr)[ClasseParExt.]
construir, criar, fabricar, produzir[Hyper.]
expulsão, extrusão - extrusive (en)[Dérivé]
apertar (v.)
faire plier (fr)[Classe]
(anel; argola)[termes liés]
(anel; argola)[termes liés]
buckle (en)[GenV+comp]
apertar (v.) [Brasil]
achatar[ClasseHyper.]
apertar (v.) [Brasil]
empurrar, forçar[Hyper.]
apertar (v.) [Brasil]
pendurar[Classe]
apertar (v.) [Portugal]
apertar (v.)
apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar[ClasseHyper.]
serrer dans les bras (fr)[Classe]
apertar (v.) [Brasil]
immobilize; immobilise (en)[Classe]
atar; dar um nó[ClasseHyper.]
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose (fr)[ClasseHyper.]
apertar (v.) [Brasil]
apertar (v.) [Brasil]
prensar, pressionar[Hyper.]
squeeze, squeezing (en)[Dérivé]
apertar (v.)
apertar (v.)
alterar, mudar[Hyper.]
tightening (en)[Dérivé]
apertar (v.)
tocar; comover[Classe]
pincer (fr)[Classe]
agarrar[Hyper.]
squeeze, squeezing (en) - beliscão, beliscar - pinça, puã - squeeze, wring (en)[Dérivé]
apertar (v.) [Portugal]
apertar (v.) [Portugal]
fermer la fermeture d'un vêtement (fr)[Classe]
fechar; cerrar[Classe]
apertar (v.)
apertar (v.)
apertar (v.) [Portugal]
atar; dar um nó[Classe]
serrer, exercer une pression (fr)[Classe]
se mettre des chaussures (fr)[Classe]
(nó; laço)[termes liés]
amarrar, atar[Hyper.]
atacador, laço[GenV+comp]
lacer, lacing-machine operator, machine shoe lacer (en)[Dérivé]
atar, pendurar, prender, segurar[Domaine]
apertar (v.)
apertar, estreitar[Hyper.]
apertar (v. tr.) [Portugal]
Publicidade ▼