Publicitade R▼
aplicação (n.)
salv, usinus, kasutus, kasutamine, rakendus, kasutusvõimalus, kasutusvõime, ärakasutamine, valitsemine
Publicidade ▼
Ver também
aplicação (n.m.)
↗ aplicar, empregar, exercer, pôr em vigor, usar, utilizar ≠ abuso, maltrato, má utilização, uso excessivo
aplicação (n.)
industry; diligence (en)[Classe]
atenção[Classe]
état de ce qui est sérieux (fr)[Classe]
perseverança[Classe]
effort (fr)[DomainDescrip.]
castigo, empenho, esforço, exercício, pena[Hyper.]
apply (en)[Dérivé]
aplicação (n.)
usage de quelque chose (fr)[ClasseHyper.]
aplicar, pôr em vigor[Nominalisation]
actividade, atividade, ocupação[Hyper.]
empregar, exercer, usar, utilizar[Nominalisation]
consumir - empregar, exercer - exercer, praticar, ter a profissão de[Dérivé]
aplicação (n.)
action de gouverner (fr)[Classe]
authority (en)[Classe]
administração; gestão[Classe]
action de faire pénétrer une substance dans le corps (fr)[Classe]
(contabilidade), (soma), (sociedade fiduciária)[termes liés]
remédio[Hyper.]
administrar, dar, dirigir, gerenciar, gerir, treinar - aviar, dispensar, ministrar[Nominalisation]
aplicação (n.)
ce qui sert à fixer, immobiliser (fr)[Classe]
ornement (fr)[Classe...]
costura[Hyper.]
applique (en)[Dérivé]
aplicação (n.)
aplicação (n.)
aplicação (n.)
phase de la fabrication d'un produit (fr)[ClasseParExt.]
startup; activating; activation; energizing (en)[Classe]
criação[Classe]
acção, atividade, ato[Hyper.]
preparar[Nominalisation]
aplicação (n.)
sinceridade[Classe]
manière minutieuse de faire (fr)[Classe]
Publicidade ▼