Publicitade R▼
aprisionar (v.) (Portugal)
aprisionar (v.) (Brasil)
imprison, incarcerate, lag, immure, put behind bars, jail, jug, gaol, put away, remand
Publicidade ▼
Ver também
aprisionar (v.)
aprisionar (v.) [Brasil]
mettre qqn en prison (fr)[Classe]
aprisionar (v.) [Brasil]
mettre qqn en prison (fr)[Classe]
confine, detain[Hyper.]
proteção policial — arrestee, detention, detention awaiting trial, detention on remand, detention on suspicion, pre-trial detention, preventive custody, remand, taking into custody - detenção, prisão — detention, imprisonment, internment - encarceramento — imprisonment - cana, cárcere, casa de detenção, grades, grande penalidade, penalidade máxima, penálti, pênalti, penalty, presídio, prisão, prisno, xadrez, xilindró — clink, gaol, jail, jailhouse, pokey, poky, slammer - carcereira, carcereiro, guarda de cárcere — gaoler, jailer, jailor, prison guard, screw, turnkey, warder - cativeiro — captivity, immurement, imprisonment, incarceration[Dérivé]
carregar, colocar, meter, pôr, posar — lay, place, pose, position, put, set[Analogie]
aprisionar (v.)
aprisionar (v.)
aprisionar (v.) [Portugal]
Publicidade ▼