Publicitade D▼
ar (n.)
note, air, mélodie, air de musique, air atmosphérique, ambiance, atmosphère, prestance, maintien, présence, atmosphère terrestre
ar ()
allure, expression, mine, air
ar comprimido (n.)
ar condicionado (n.)
ar condicionado (n.) (Portugal)
ar-condicionado (adj.)
ar-condicionado (n.)
câmara-de-ar (n.)
corrente de ar (n.)
falta de ar (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ar
Air
Ver também
ar (n.m.)
ar (n.)
Publicidade ▼
ar
façon de parler[ClasseHyper.]
aparência, rosto, semblante — mine, visage[Hyper.]
demonstrar/manifestar, divulgar, expressar, exprimir, manifestar, mostrar — exprimer, extérioriser, manifester, montrer[Nominalisation]
aparentar — avoir l'air - regarder avec - aparecer, parecer — avoir l'air, avoir l'aspect, paraître, sembler[Dérivé]
ar (n.)
afectação; teatro — affectation[Classe]
allure de qqn, tel qu'il apparaît[Classe]
atmosfera; tempero; traço — atmosphère morale[Classe]
melodia; música; tema; retroversão; ar — air de musique[ClasseHyper.]
forme ou type d'œuvre musicale[Classe]
canção; canto — art associant musique et parole[Classe]
atmosfera; ar — air atmosphérique[ClasseHyper.]
aspect ou expression du visage[DomaineDescription]
ambiente, atmosfera, aura, traço — air, ambiance, atmosphère, aura - música — musique, zizique - gás, Gases — gaz[Hyper.]
melodiar, melodizar — mélodiser - mélodique - melódico, melodioso, musical — mélodieux, musical - aérer - aerificar, evaporar, gaseificar — gazéifier - abanar, arejar, ventilar — aérer, ventiler[Dérivé]
corrente de ar, vento — courant atmosphérique, vent, zef[Element]
ar (n.)
ar (n.)
ar (n.)
ar (n.)
ar (n.)
atmosfera; ar — air atmosphérique[ClasseHyper.]
atmosfera — atmosphère[ClasseHyper.]
gás, Gases — gaz[Hyper.]
atmosférico — atmosphérique[Dérivé]