Publicitade R▼
armar bronca
armar bronca (v.)
chiassare (literary), fare, fare baccano, fare chiasso, sollevare, strepitare
armar bulla (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
armar caballero (v.)
armar escándalo (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
armar jaleo (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
modelo para armar (n.)
Publicidade ▼
Armando
Armando
Ver também
armar (v. trans.)
↘ acopio, aplacar, armamento, coleccionismo, collage, conexión, desarmar, descargar, engarce, engaste, ensambladura, ensamblaje, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, rearmar, recogida ≠ desmontar
armar (v.)
↘ colocación, disposición, equipo, instalación, instalaçión, instalador, moblaje
Publicidade ▼
Armando (n. pr.)
bandleader (en) - músico de jazz[Hyper.]
armar (v.)
armar, equipar[Hyper.]
armadura, blindaje, loriga[Dérivé]
armar (v. tr.)
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
tirer avec une arme à feu (fr)[DomaineCollocation]
munition, projectile d'une arme (fr)[DomaineCollocation]
chargeur (fr)[GenV+comp]
armar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
armar (v. tr.)
armar (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
armar (v. tr.)