armar emboscada (v.) (Brasil)
embusquer, être en embuscade, tapir, tendre un piège, tendre une embuscade à, être tapi
Publicidade ▼
ver também
armar emboscada (v.)
induire en erreur[Classe]
regarder[Classe]
surveiller[Classe]
se serrer contre[Classe]
adopter une attitude corporelle[Classe...]
exercer une action sur soi-même[Classe...]
avoir peur[ClasseParExt.]
attendre[Classe]
causer un retard, remettre à plus tard[Classe]
action de commencer le combat[Classe]
piège[Classe]
tromperie[Classe]
cacher[Thème]
piège[Thème]
guetter[Thème]
person (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
attaque par surprise, attaque-surprise - agresseur, agresseuse, attaquant - Confederate soldier (en)[Hyper.]
attente - attendeur, attentiste - faire une embuscade - bushwhack (en) - rôder furtivement[Dérivé]
embusquer, être en embuscade, être tapi, tapir, tendre un piège - embusquer[Nominalisation]
se cacher[Classe]
caçar com armadilha — piéger[Classe]
guetter[Classe]
se ramasser sur soi-même[Classe]
alimentation (en)[Domaine]
ViolentContest (en)[Domaine]
aguardar, esperar — attendre[Hyper.]
Emboscada, pessoas emboscadas, tocaia — embûche, embuscade, guet-apens - attaquant ambusqué - bushwhacker (en) - gatuno, ladrão, larápio — lurker, voyeur[Dérivé]
armar emboscada (v.)
[Brasil]↕
Publicidade ▼
Publicidade ▼