Publicitade D▼
arranjar (v.)
sopia, järjestää, pohjustaa, saattaa alkuun, tällätä, laittaa kuntoon, sliipata, koristaa, huolitella, pyntätä, siistiä, tyylitellä, tehdä uudelleen, saattaa uuteen uskoon, uudistaa, uusia, hoitaa, hankkia, säveltää, sovittaa, asetella, laittaa, kammata, tehdä kampaus, koristella
arranjar (v.) (Portugal)
arranjar () (Portugal;Brasil)
panna järjestykseen, kohdistaa, suoristaa, järjestää, oikaista, tasata, laatia
arranjar () (Portugal)
lyödä lukkoon, päättää, aikoa, sopia, varustaa, antaa, kalustaa, tarjota, järjestää, tuoda
arranjar ()
kunnostaa, kohentaa, parantaa, entisöidä, restauroida, palauttaa, korjata, parsia, remontoida, uudistaa
Publicidade ▼
Ver também
arranjar (v.)
↘ arranjo, arrumação, barbeiro, cabeleireira, cabeleireiro, deslocar, entendimento, estilista, frisador, inconciliável, organizador, realizador, reconciliação, reorganizar, transcrição, versão ↗ corte de cabelo, penteado
arranjar
↘ abastecedor, abastecimento, alinhamento, chegar a acordo, conclusão, conserto, decisão, de recuperação, determinação, fornecedor, fornecimento, irreparável, provisão, reparação, reparador, resolução, resoluções, resoluções (legislação), técnico ↗ linha, melodia ≠ arruinar, destruir, enviesar, quebrar
arranjar [Portugal , Brasil]
tracer une (ou des) ligne(s) (fr)[Classe]
ranger sur une ligne droite (fr)[Classe]
exercer une action sur soi-même (fr)[Classe...]
(posto; categoria; fila; fileira)[termes liés]
arranjar [Portugal]
juger (fr)[Classe]
décider (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
contrat (fr)[DomaineCollocation]
arranjar
reparar[ClasseHyper.]
melhorar[Hyper.]
conserto, reparação - restoration (en) - reparador, técnico[Dérivé]
arranjar [Portugal]
décider (fr)[Classe]
arranjar [Portugal]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]
munir, donner qqch d'utile (fr)[ClasseHyper.]
arranjar (adj.) [Brasil]
rendu faux (fr)[Classe]
arranjar (v.)
acomodar; adaptar-se[Classe]
disposer des éléments en les combinant (fr)[Classe]
classer (fr)[Classe...]
arranjar (v.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
arranjar (v.)
order; fix; put in order; put right (en)[ClasseHyper.]
ranger (fr)[Classe]
arrumar, dispor, ordenar[Hyper.]
constituição, criação, estabelecimento, formação, fundação, instituição, organização - arrumação, organização - organização - agenda, Assistente Pessoal Digital, PDA - método, organização, sistema - estrutura, ordem, organização, sistema - administração, governo, organização - coordenador, coordenadora - agenda electrónica, organizador[Dérivé]
arranjar (v.)
decorar, embelezar[Hyper.]
titivation, tittivation (en)[Dérivé]
arranjar (v.)
constituir; formar[Classe]
acomodar; adaptar-se[Classe]
(faire) devenir autre une propriété (fr)[Classe...]
(periódico), (iterativo), (começar novamente; recomeçar)[Caract.]
arranjar (v.)
acordar, concordar - ordenar[Hyper.]
agreement, arrangement (en) - agenda electrónica, organizador[Dérivé]
arranjar (v.)
receber[Classe]
arranjar (v.)
modifier favorablement un texte (fr)[Classe]
acomodar; adaptar-se[Classe]
(livro; bordado)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
composition musicale (fr)[DomaineCollocation]
arranjar (v.) [Portugal]
coiffer les cheveux (fr)[Classe]
peigne (fr)[termes liés]
corte de cabelo, penteado[GenV+comp]
arranjar (v.)
Publicidade ▼