Publicitade D▼
arranjar (v.)
rangschikken, schikken, arrangeren, regelen, opzetten, goedmaken, bijleggen, verzoenen, tooien, overmaken, vermaken, plooien, verwerven, losmaken, verkrijgen, loskrijgen, zetten, coifferen, kappen, opkalefateren, opschikken, opsteken, optutten, toiletteren, opmaken
arranjar (v.) (Portugal)
haar opmaken, kappen, organizeren, organiseren, ordenen, schikken, structureren, rangschikken
arranjar () (Portugal;Brasil)
achter elkaar opstellen, in een rij zetten, in het gelid gaan staan, op een rij zetten, in een rij opstellen, zich in een rij opstellen, zich in rijen opstellen, uitlijnen, opstellen
arranjar () (Portugal)
beklinken, tot stand brengen, besluiten, bepalen, beslissen, komen, oplossen, overeenkomen, zich, afspreken, bezorgen, helpen aan, aanbrengen, aanvoeren, fourneren, schaffen, toereiken, verstrekken, toevoeren, begiftigen met, voorzien
arranjar ()
herstellen, maken, repareren, boeten, dokteren, redresseren, vijlen
Publicidade ▼
Ver também
arranjar (v.)
↘ arranjo, arrumação, barbeiro, cabeleireira, cabeleireiro, deslocar, entendimento, estilista, frisador, inconciliável, organizador, realizador, reconciliação, reorganizar, transcrição, versão ↗ corte de cabelo, penteado
arranjar
↘ abastecedor, abastecimento, alinhamento, chegar a acordo, conclusão, conserto, decisão, de recuperação, determinação, fornecedor, fornecimento, irreparável, provisão, reparação, reparador, resolução, resoluções, resoluções (legislação), técnico ↗ linha, melodia ≠ arruinar, destruir, enviesar, quebrar
arranjar [Portugal , Brasil]
tracer une (ou des) ligne(s) (fr)[Classe]
ranger sur une ligne droite (fr)[Classe]
exercer une action sur soi-même (fr)[Classe...]
(posto; categoria; fila; fileira)[termes liés]
arranjar [Portugal]
juger (fr)[Classe]
décider (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
contrat (fr)[DomaineCollocation]
arranjar
reparar[ClasseHyper.]
melhorar[Hyper.]
conserto, reparação - restoration (en) - reparador, técnico[Dérivé]
arranjar [Portugal]
décider (fr)[Classe]
arranjar [Portugal]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]
munir, donner qqch d'utile (fr)[ClasseHyper.]
arranjar (adj.) [Brasil]
rendu faux (fr)[Classe]
arranjar (v.)
acomodar; adaptar-se[Classe]
disposer des éléments en les combinant (fr)[Classe]
classer (fr)[Classe...]
arranjar (v.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
arranjar (v.)
order; fix; put in order; put right (en)[ClasseHyper.]
ranger (fr)[Classe]
arrumar, dispor, ordenar[Hyper.]
constituição, criação, estabelecimento, formação, fundação, instituição, organização - arrumação, organização - organização - agenda, Assistente Pessoal Digital, PDA - método, organização, sistema - estrutura, ordem, organização, sistema - administração, governo, organização - coordenador, coordenadora - agenda electrónica, organizador[Dérivé]
arranjar (v.)
decorar, embelezar[Hyper.]
titivation, tittivation (en)[Dérivé]
arranjar (v.)
constituir; formar[Classe]
acomodar; adaptar-se[Classe]
(faire) devenir autre une propriété (fr)[Classe...]
(periódico), (iterativo), (começar novamente; recomeçar)[Caract.]
arranjar (v.)
acordar, concordar - ordenar[Hyper.]
agreement, arrangement (en) - agenda electrónica, organizador[Dérivé]
arranjar (v.)
receber[Classe]
arranjar (v.)
modifier favorablement un texte (fr)[Classe]
acomodar; adaptar-se[Classe]
(livro; bordado)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
composition musicale (fr)[DomaineCollocation]
arranjar (v.) [Portugal]
coiffer les cheveux (fr)[Classe]
peigne (fr)[termes liés]
corte de cabelo, penteado[GenV+comp]
arranjar (v.)
Publicidade ▼