Publicitade E▼
asneira (n.)
bêtise, gaffe, calembredaine, baliverne, sornette, billevesée, faribole, coquecigrue, absurdité, sottise, kitch, kitsch, bévue, pas de clerc, bourde, bousillage, cafouillage
Publicidade ▼
asneira (n.)
plaisanterie parlée[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]
affaire sans importance[Classe]
chose insignifiante[ClasseParExt.]
insipidez; vulgaridade; banalidade — chose banale (idée, propos, écrit)[Classe]
parole sotte[Classe]
idée sotte, idiote, stupide[Classe]
brincadeira; zombaria; chiste; pilhéria; graça; partida; piada — plaisanterie[Classe]
action sotte ou maladroite[Classe]
asneira (n.)
style de mobilier ou style architectural[Classe]
(ornamento; decoração; enfeite; ornamentação) — orné, décoré[Caract.]
arte, belas artes — beaux-arts[Hyper.]
asneira (n.)
action sotte ou maladroite[Classe]
bousiller[Nominalisation]
engano, equívoco, erro, falha — bévue, erreur, faute, gaffe, loupé[Hyper.]
estragar — bâcler, s'y prendre maladroitement - borrar, estragar, fazer às pressas, fazer besteira, fazer uma porcaria, foder tudo, malbaratar, meter os pés pelas mãos, tornar fofo, trabalhar mal, trancar — bâcler, brocher, gâcher, mal s'y prendre, merder - cometer uma gafe, cometer um erro, errar, pôr a pata na poça, tropeçar — commettre une grave erreur, faire une bévue, faire une boulette, faire une gaffe, gaffer, mettre les pieds dans les plats - bâclé, bousillé[Dérivé]