Publicitade R▼
assinalar (v.)
make an observation, make a remark, pass a remark, note, observe, mention, remark, mark, signalize, signalise, point out, call attention, flag, indicate, remonstrate
Publicidade ▼
Ver também
assinalar (v.)
assinalar (v.)
dizer, falar — say, state, tell[Hyper.]
sinal, Sinalização telefônica — sign, signal, signaling[GenV+comp]
nota, observação — notice, observance, observation - anotação, apontamento, nota, notas — annotation, notation, note - comentário, cometário, comment, Comment Tag, observação, reparo, tag para comentar — comment, input, observation, remark - alusão, referência, sugestão — mention, reference - mentioner - comentador, comentarista, observador — commentator, observer[Dérivé]
assinalar (v.) [Portugal]
indicar — point to; point towards; point out; indicate[Classe]
noter (fr)[Classe]
(indicar) — (sign), (point to; point towards; point out; indicate)[termes liés]
(linha) — (line), (meeting point; junction)[termes liés]
verificar — verify[Hyper.]
sinal, sinal de visto, tique — check, check mark, tick[Dérivé]
checar, conferir, verificar — audit, check, check into, check on, check out, check over, check up, check up on, collate, examine, go over, go through, look into, look over, look through, suss out, verify, vet - checar, cuidar de, descobrir, examinar, inspecionar, tratar de — ascertain, assure, check, control, ensure, insure, make sure of, see, see to, see to it[Domaine]
assinalar (v.)
faire une trace, une marque (fr)[ClasseHyper.]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
assinalar (v.)
assinalar (v.)
informar — inform[Hyper.]
assinalar (v.)
informar — inform[Hyper.]
Publicidade ▼