Publicitade D▼
atropelo (n.)
atropelar (v.)
tyrmätä, hakata, rojauttaa, kaataa, heiketä, vähetä, musertaa, iskeä lattiaan, iskeä kumoon, lyödä kumoon, ajaa yli
atropelar (v.) (Portugal)
atropelar () (Portugal)
ällistyttää, lyödä ällikällä, kaataa kumoon, yllättää, tyrmistyttää, kummastuttaa, törmätä, iskeä, kolauttaa
Publicidade ▼
Ver também
atropelar
atropelo (n.) [Brasil]
desarranjo; desordem; desorganização[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
agitation (personnes) (fr)[Classe]
mouvement désordonné d'un groupe de personnes (fr)[Classe]
mouvement social (fr)[DomainDescrip.]
algazarra, escândalo, tumulto[Hyper.]
empurrar[Nominalisation]
afobar-se, apressar-se - flurry (en)[Dérivé]
atropelo (n.)
action d'écraser (fr)[Classe]
(pé)[termes liés]
ruído, som[Hyper.]
andar, caminhar, pisar[Nominalisation]
calcar - tramp down, trample, tread down (en)[Dérivé]
atropelar [Portugal]
étonner fortement (fr)[Classe]
atropelar [Portugal]
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque[Dérivé]
atropelar (v.)
machucar[Hyper.]
atropelar (v. tr.)
fazer cair[Classe]
bater, bater repetidamente[Hyper.]
nocaute - assoalho, chão, pavimento, piso, soalho - chão, terra[Dérivé]
Publicidade ▼