Publicitade D▼
atropelo (n.) (Brasil)
atropelar (v.)
धराशायी करना, गिर जाना, शिकार होना, के ऊपर से बहना, पीछा करके पकड़ना
atropelar (v.) (Portugal)
atropelar () (Portugal)
परास्त करना, धक्का, उछाल, गोलाबारी करना, जोर से मारना, प्रहार करना, जबरदस्ती घुसना, तक पहुंचाना, तक फैल जाना, संयोग से मिल जाना
Publicidade ▼
Ver também
atropelar
atropelo (n.) [Brasil]
desarranjo; desordem; desorganização[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
agitation (personnes) (fr)[Classe]
mouvement désordonné d'un groupe de personnes (fr)[Classe]
mouvement social (fr)[DomainDescrip.]
algazarra, escândalo, tumulto[Hyper.]
empurrar[Nominalisation]
afobar-se, apressar-se - flurry (en)[Dérivé]
atropelo (n.)
action d'écraser (fr)[Classe]
(pé)[termes liés]
ruído, som[Hyper.]
andar, caminhar, pisar[Nominalisation]
calcar - tramp down, trample, tread down (en)[Dérivé]
atropelar [Portugal]
étonner fortement (fr)[Classe]
atropelar [Portugal]
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque[Dérivé]
atropelar (v.)
machucar[Hyper.]
atropelar (v. tr.)
fazer cair[Classe]
bater, bater repetidamente[Hyper.]
nocaute - assoalho, chão, pavimento, piso, soalho - chão, terra[Dérivé]
Publicidade ▼