Publicitade D▼
auxílio (n.)
assistenza, ausilio, giovamento, prò, profitto, spinta, utilità, aiuto, servizio, mano
auxiliar (adj.)
ausiliario, ausiliare, di importanza secondaria, secondario, subordinato, aggiunto, accessorio, complementare, sussidiario, affiliato
auxiliar (n.)
ausiliare (glottologia;linguistica), verbo ausiliare, verbo ausiliaro, cane
auxiliar (n.) (Brasil)
auxiliar (n.) (Portugal)
auxílio-desemprego (n.)
verbo auxiliar (n.)
ausiliare (glottologia;linguistica), verbo ausiliare (glottologia;linguistica)
Publicidade ▼
Ver também
auxiliar (adj.)
↘ acessoriamente ↗ juntar, juntar em anexo, secundariamente ≠ principal
auxiliar (v.)
↘ ajuda, assistência humanitária, benfeitor, doador, Guia de turismo, socorro
auxílio (n.) [Brasil]
bienfait (fr)[Classe]
ajuda[Classe]
chose non tangible qui protège (fr)[Classe]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
ajudar, auxiliar, socorrer, vir em auxílio de[Nominalisation]
auxílio (n.)
auxiliar [Portugal]
auxiliar (adj.)
acessório, não essencial[Similaire]
auxiliar (adj.)
secundariamente[Dérivé]
principal[Ant.]
auxiliar (adj.)
juntar, juntar em anexo[QuiSubit~]
subordinada[Similaire]
auxiliar (adj.)
qui aide (personne) (fr)[Classe]
auxiliar, secundário, subordinado[Similaire]
auxiliar (adj.)
supplémentaire (fr)[Classe]
de grande ajuda[Similaire]
auxiliar (n.)
aditivo, aditivos[Hyper.]
adjuvant (en)[Dérivé]
auxiliar (n.) [Brasil]
adjoint (fr)[Classe]
auxiliar (n.)
avaro; avarento[Classe]
personne se comportant mal (fr)[ClasseHyper.]
patife, vilão[Hyper.]
malandro, malvado, patife[Dérivé]
auxiliar (n.) [Portugal]
personne aidant (fr)[ClasseParExt.]
femme : état ou fonction (fr)[Classe...]
auxiliar (v.)
ajudar[ClasseHyper.]
auxiliar (v.) [Brasil]
libérer (fr)[Classe]
sauver quelqu'un (fr)[Classe]
auxiliar (v.)
ajudar[Classe]
être bienfaisant (fr)[Classe]
ajudar, assistir, auxiliar, ser útil[Hyper.]
ajuda, socorro - succorer, succourer (en)[Dérivé]
auxiliar (v.)
auxiliar (v.)
Publicidade ▼