Publicitade E▼
baixar (v.)
내려가다, 구부리다, 굽다, 굽히다, 휘다, 구부러지다, 작게하다, 축소하다, 가치가내려가다, 절하되다, 떨어지다, 넘어지다, 줄어들다, 줄다, 누그러뜨리다, 반음내리다, 내려오다
baixar (v.) (Brasil)
baixo (adj.)
?수량·정도·가치·비율 등이? 낮은, ?키·높이가? 낮은, 낮다, 비열한, 약한, 저학년의, 적은, 신분이 낮은, 저지의, 비겁한, ?음·소리가? 낮은, 조잡한
baixo (adj.) (Portugal)
baixo (adj.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
baixar (v.)
↘ abaixar novamente, abatimento, acontecer, baixa, baixar novamente, baixista, contracção, decrescimento, descendente, descida, desconto, diminuição, grosseiro, ocorrer, queda, redução, reduzível ↗ baixo, curvado, curvo, de ombros caídos, grave, humilde ≠ ampliar, ascender, aumentar, estender, levantar-se, subir
baixo
↗ baixamar, maré baixa ≠ alto, grande
baixo (adj.)
↘ abaixar, abaixar-se, baixamente, baixar, baixeza, cair, descer, desprezivelmente, diminuir, rebaixar, reduzir ≠ agudo, alto, de valor, violento
baixo (n.)
baixar
desaparecer, sumir[Hyper.]
descida[Dérivé]
baixar [Portugal]
baixar [Portugal , Brasil]
baixar
debruçar, inclinar, inclinar-se, pender[Hyper.]
depressão[Dérivé]
baixar
abaixar, baixar, descer[Hyper.]
baixar (v.)
rendre courbe (fr)[Classe]
faire plier (fr)[Classe]
baixar (v.)
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[ClasseHyper.]
skimp (en)[Classe]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
baixar (v.)
baixar (v.) [Portugal]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[Classe]
(som; barulho), (amplificador; dínamo de reforço), (volume)[termes liés]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
baixar (v.)
cair[Classe]
se déplacer de haut en bas (fr)[Classe]
baixar (v.)
baixar (v.) [Brasil]
baixar (v.) [Brasil]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
manœuvrer les voiles d'un bateau à voiles (fr)[Classe]
(bandeira)[termes liés]
baixar (v.) [Brasil]
diminuir[Hyper.]
baixar (v.)
decrescer, desabar, diminuir, minguar[Hyper.]
abatimento, decréscimo[Dérivé]
baixar (v.)
baixar (v.)
alterar, mudar[Hyper.]
sharpen (en)[Ant.]
baixar (v.)
baixar (v.) [Brasil]
baixar, descer, pousar[Hyper.]
Baixo (n.)
baixo [Brasil]
baixamar, maré baixa[Dérivé]
baixo
low, weak (in four positive ranks) (fr)[ClasseHyper.]
pequenez - smallness (en) - formato, grandeza, magnitude, medida, tamanho[Dérivé]
alto, grande[Ant.]
baixo (adj.)
grave; baixo[ClasseHyper.]
grave; baixo[ClasseHyper.]
qui est baissé (fr)[ClasseHyper.]
atténué (lumière) (fr)[Classe]
baixo (adj.)
propre au bas peuple (fr)[Classe]
qui est vil, moralement bas (fr)[Classe]
qui inspire le mépris, est sans dignité (fr)[Classe]
sentiment (fr)[DomaineCollocation]
baixo (adj.)
relatif à la populace, au peuple (fr)[Classe]
(aula; classe; classe social)[termes liés]
lowborn (en)[Similaire]
baixo (adj.)
baixeza, humildade, vileza - altitude, altura[Dérivé]
alto[Ant.]
baixo (adj.)
inferior[Similaire]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
qui ne suffit pas (fr)[Classe]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
baixo (adj.) [Portugal , Brasil]
ignóbil[Similaire]
baixo (adj.)
cobarde, covarde, covardemente[Similaire]
baixo (adj.)
raised (en)[Ant.]
baixo (adj.)
suave[Similaire]
baixo (adj.)
grave (pour un son) (fr)[Classe]
voix (fr)[DomaineDescription]
lowness (en) - tom[Dérivé]
agudo, alto[Ant.]
baixo (adj.) [Portugal]
lowness (en) - categoria, grau, intensidade, nível[Dérivé]
de valor, violento[Ant.]
baixo (adv.)
après (dans un texte) (fr)[Classe]
baixo (adv.)
à faible hauteur (fr)[Classe]
baixo (n.)
chose placée sous (autre chose) (fr)[ClasseHyper.]
cara, lado - lado[Hyper.]
bottom (en) - bottom (en)[Dérivé]
baixo (n.)
baixo (n.)
fundo do mar[Classe]
haut-fond et écueil (fr)[Classe]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
cours d'eau (fr)[DomainDescrip.]
baixo (n.)
Baixo - Guitarra, violão[Hyper.]
baixo (n.)
double reed, double-reed instrument (en)[Hyper.]
bassoonist (en)[Dérivé]
baixo (prép.)
Publicidade ▼