Publicitade E▼
balançar (v.)
ぶら下がる, ゆする, 揺り動かす, 揺れる, ゆさゆさ+する, 揺さぶる, 揺さ振る, 揺すぶる, 揺する, 揺す振る, 揺らす, 揺らめかす, 揺りうごかす, 揺動+する, 揺動かす, 揺振る, 揺蕩+する, 蕩揺+する, ゆさゆさする, 揺動, 揺蕩, 蕩揺, 上下に動く
balançar (v.) (Portugal)
ぶら下がる, ぱたぱたする, たれ下がる, つり下げる, ぶら下る, 下がる, 下る, 吊り下がる, 吊るさがる, 吊る下がる, 垂れさがる, 垂れる, 垂れ下がる, 懸垂+する, 釣り下がる, 懸垂
balançar () (Portugal;Brasil)
揺れる, ゆらゆら+する, 揺さぶれる, 揺さ振れる, 揺らぐ, 揺らめく, 揺り動く, 揺る, 揺動+する, 揺振れる, 揺蕩+する, ゆらゆらする, 揺動, 揺蕩
balançar (v.) (Portugal;Brasil)
ゆさゆさ+する, ゆらゆら+する, 動揺+する, 振盪+する, 揺ぐ, 揺すれる, 揺らぐ, 揺る, 揺るぐ, 揺動+する, 揺蕩+する, 蕩揺+する, 震動+する, 震盪+する, ゆさゆさする, ゆらゆらする, 動揺, 振盪, 揺動, 揺蕩, 蕩揺, 震動, 震盪
balançar ()
Publicidade ▼
Ver também
balançar
↘ balanço
balançar [Portugal , Brasil]
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(balanço; oscilação)[termes liés]
move back and forth (en)[Hyper.]
oscilação - balanço - swinger (en)[Dérivé]
balançar
tanguer et rouler (pour un bateau) (fr)[Classe]
(lado)[termes liés]
balançar (v.)
balançar (v.) [Portugal , Brasil]
être déplacé, subir un déplacement (fr)[Classe]
être agité (fr)[Classe]
(pista), (trânsito por estrada)[termes liés]
(cocheiro)[termes liés]
move back and forth (en)[Hyper.]
agitação, sacolejo, sacudidela - balanço - Cadeira de balanço - autoridade, domínio[Dérivé]
abalar, balançar, sacudir[Domaine]
balançar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
balanço - embaladeira - rocker (en)[Dérivé]
abalar, balançar, embalar, sacudir[Domaine]
balançar (v.)
balançar (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
bóia[Dérivé]
balançar (v.) [Portugal]
pendurar, suspender[Hyper.]
suspensão[Dérivé]
balançar (v.) [Portugal]
estar pendurado, pender[Hyper.]
oscilação - balanço, baloiço[Dérivé]
balançar (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
balancé, Balancê, gangorra[Dérivé]
Balança (n.)
constelação[Hyper.]
zodíaco[Desc]
balança (n.)
equilíbrio; balança[Classe]
balança (n.)
registre comptable (fr)[Classe]
statement (en)[Classe]
situation comptable et financière de l'entreprise (fr)[Classe]
index book, registo[Hyper.]
balança (n.)
equilíbrio; balança[Classe]
Publicidade ▼