Publicitade R▼
balanço (n.)
roll, sway, swing, cantilever, rock, careen, tilt, golf stroke, golf shot
balanço (n.) (Portugal)
balanço () (Portugal;Brasil)
balançar (v.) (Brasil)
balançar ()
cadeira de balanço (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
balanço
↗ balançar
balançar
↘ balanço
balanço [Portugal , Brasil]
balanço; oscilação — oscillation; swing; swinging; vacillation; rocking motion; swinging motion[Classe]
balançar — roll[Nominalisation]
balanço (n.) [Brasil]
balanço; baloiço — teeter; teeter-totter; seesaw; swing[ClasseHyper.]
chaise (fr)[ClasseParExt.]
balanço (n.) [Brasil]
balanço; oscilação — oscillation; swing; swinging; vacillation; rocking motion; swinging motion[ClasseHyper.]
travail mécanique (fr)[DomainDescrip.]
balanço (n.) [Brasil]
Jazz — jazz[Hyper.]
jive - swing - lilting, swinging, swingy, tripping[Dérivé]
balanço (n.) [Brasil]
registre comptable (fr)[Classe]
statement[Classe]
situation comptable et financière de l'entreprise (fr)[Classe]
balanço (n.)
balanço (n.)
pedra; pedregulho; rocha — rock; stone[Classe]
pièce de bois (fr)[ClasseParExt.]
saillie, chose qui s'avance au delà de qqch (fr)[Classe...]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
château fort (fr)[DomainDescrip.]
trave, viga — balk, baulk, beam, rafter, timber[Hyper.]
cantilever - cantilever[Dérivé]
balanço (n.) [Portugal]
inventário; levantamento de estoque; balanço — stock-taking; inventory; inventorying; stocktaking[ClasseHyper.]
statement[Classe]
opération comptable (fr)[DomaineCollocation]
balanço (n.)
balouço — lurch, pitch, pitching[Hyper.]
abalar, balançar, embalar, sacudir — joggle, move to and fro, rock, roll, shake, sway - abalar, balançar, sacudir — rock, sway - balançar, oscilar — oscillate, sway, swing - chanfrar, empurrar, falar em jargão, inclinar, rodear — cant, cant over, pitch, slant, tilt - oscilar — careen, shift, tilt, wobble - cambalear, titubear, vacilar — careen, keel, lurch, reel, stagger, swag, totter - inclinar, inclinar-se — angle, incline, lean, slant, tilt, tip - bumpy, jolting, jolty, jumpy, rocky, rough[Dérivé]
balanço (n.)
balançar [Portugal , Brasil]
balançar
tanguer et rouler (pour un bateau) (fr)[Classe]
(lado) — (edge; side)[termes liés]
balançar (v.)
balançar (v.) [Portugal , Brasil]
être déplacé, subir un déplacement (fr)[Classe]
être agité (fr)[Classe]
(pista), (trânsito por estrada) — (lane), (passableness), (road traffic)[termes liés]
(cocheiro) — (carter; coachman)[termes liés]
balançar (v.)
balançar (v.)
balançar (v.) [Brasil]
balançar (v.) [Portugal]
balançar (v.) [Portugal]
balançar (v.)
Publicidade ▼