Publicitade R▼
barrar (v.) (Brasil)
barrar (v.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
barrar (v.)
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
tracer une ligne pour annuler (fr)[Classe]
enlever des éléments d'un texte (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
barrar (v.)
fermer une porte (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
clore un espace pour le protéger (fr)[Classe]
tapar; obstruir[Classe]
fermer un conduit anatomique (fr)[Classe]
(barragem; terraplenagem; dique), (energia hidráulica)[termes liés]
barre (fr)[termes liés]
opérer (chirurgie) (fr)[DomainRegistre]
estorvar, evitar, impedir, obstruir[Hyper.]
barra, poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga - Barragem, barragens, dique, diques, quebra-mar, represa, trincheira[GenV+comp]
barreira - obstrução - blockage, closure, occlusion (en) - obstáculo, obstrução - obturador - obstrucionista, obstrutivo, obstrutor - oclusivo[Dérivé]
soltar[Ant.]
barrar (v.) [Brasil]
defender, proibir[Hyper.]
prevenção - exclusão - debarment, foreclosure (en) - exclusivo[Dérivé]
barrar (v.) [Portugal]
achatar[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue (fr)[Classe]
étaler une substance (fr)[Classe]
enduire d'une substance (fr)[Classe]
cobrir, encobrir, recobrir[Hyper.]
spreader (en) - pasta[Dérivé]
Publicidade ▼