Publicitade R▼
barrar (v.) (Brasil)
barrar (v.) (Portugal)
barras (n.) (Portugal)
código de barras (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Barras
Barras (Piauí)
Ver também
Publicidade ▼
barrar (v.)
enlever une partie, un élément d'un tout[Classe...]
tracer une ligne pour annuler[Classe]
enlever des éléments d'un texte[Classe]
annuler ou atténuer[Classe]
barrar (v.)
fermer une porte[Classe]
empêcher (de faire, de se produire)[Classe]
clore un espace pour le protéger[Classe]
tapar; obstruir — fermer un espace, un passage[Classe]
fermer un conduit anatomique[Classe]
(barragem; terraplenagem; dique), (energia hidráulica) — barrage[termes liés]
barre[termes liés]
opérer (chirurgie)[DomainRegistre]
estorvar, evitar, impedir, obstruir — entraver, être un obstacle à, gêner, obstruer[Hyper.]
barra, poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga — barre, traverse - Barragem, barragens, dique, diques, quebra-mar, represa, trincheira — barrage, digue[GenV+comp]
barreira — blocage, obstruction - obstrução — entrave, obstruction - blocage, obstruction, occlusion - obstáculo, obstrução — obstruction - obturador — obturateur - obstrucionista, obstrutivo, obstrutor — obstructionniste - oclusivo — occlusif[Dérivé]
soltar — dégager[Ant.]
barrar (v.) [Brasil]
barrar (v.) [Portugal]
achatar — faire devenir plat[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue[Classe]
étaler une substance[Classe]
enduire d'une substance[Classe]
barras (n.) [Portugal]
monnaie métallique[Classe]
lingot (masse de métal, alliage moulé)[Classe]
(metalúrgico; ferreiro) — métallurgie[termes liés]
(metal precioso) — métaux précieux[termes liés]
bloco, tijolos — bloc[Hyper.]