Publicitade D▼
barrar (v.)
けずる, しめだす, ふさぐ, 削る, 塞ぐ, 壅ぐ, 締め出す, 閉め出す, 消す, 削除する, ブロック+する, 塞げる, 壅塞+する, 壅塞阻止+する, 封じる, 封ずる, 封鎖+する, 断つ, 遮る, 遮断+する, 閉ざす, 閉塞+する, 閉鎖+する, ブロック, 壅塞, 壅塞阻止, 封鎖, 遮断, 閉塞, 閉鎖
barrar (v.) (Brasil)
はずす, はね除ける, オミット+する, シャットアウト+する, ハブる, 外す, 排する, 排斥+する, 排除+する, 撥ねのける, 撥ねる, 撥ね除ける, 撥除ける, 擯斥+する, 沮む, 締め出す, 退ける, 閉め出す, 除く, 除ける, 除す, 除する, 除去+する, 除外+する, 除斥+する, 除外する, オミット, シャットアウト, 排斥, 排除, 擯斥, 阻む, 除去, 除外, 除斥
barrar (v.) (Portugal)
código de barras (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
barrar (v.)
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
tracer une ligne pour annuler (fr)[Classe]
enlever des éléments d'un texte (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
barrar (v.)
fermer une porte (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
clore un espace pour le protéger (fr)[Classe]
tapar; obstruir[Classe]
fermer un conduit anatomique (fr)[Classe]
(barragem; terraplenagem; dique), (energia hidráulica)[termes liés]
barre (fr)[termes liés]
opérer (chirurgie) (fr)[DomainRegistre]
estorvar, evitar, impedir, obstruir[Hyper.]
barra, poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga - Barragem, barragens, dique, diques, quebra-mar, represa, trincheira[GenV+comp]
barreira - obstrução - blockage, closure, occlusion (en) - obstáculo, obstrução - obturador - obstrucionista, obstrutivo, obstrutor - oclusivo[Dérivé]
soltar[Ant.]
barrar (v.) [Brasil]
defender, proibir[Hyper.]
prevenção - exclusão - debarment, foreclosure (en) - exclusivo[Dérivé]
barrar (v.) [Portugal]
achatar[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue (fr)[Classe]
étaler une substance (fr)[Classe]
enduire d'une substance (fr)[Classe]
cobrir, encobrir, recobrir[Hyper.]
spreader (en) - pasta[Dérivé]
barras (n.) [Portugal]
metallic money (en)[Classe]
lingot (masse de métal, alliage moulé) (fr)[Classe]
(metalúrgico; ferreiro)[termes liés]
(metal precioso)[termes liés]
bloco, tijolos[Hyper.]
Publicidade ▼