Publicitade D▼
batida (n.)
batida (n.) (Portugal)
dupnutie, pravidelný chod / tep, trepotanie, poletovanie, plieskanie, capnutie
batido (adj.)
batido (adj.) (Brasil)
batido () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
batido (adj.)
↘ banalidade, insipidez, vulgaridade ↗ bater
batida (n.)
onomatopée : bruit de choc (fr)[Classe]
ruído, som[Hyper.]
afagar, dar um tapa - bater, bater levemente - tap (en) - bater, dar palmadinhas[Dérivé]
batida (n.)
choque[Hyper.]
estraçalhar - deitar ao chão - bater, martelar - arrombar - estrelar - bater - amassar, arruinar, avariar, falir, romper, triturar[Dérivé]
batida (n.) [Brasil]
batida (n.) [Brasil]
locomoção[Hyper.]
batida (n.) [Brasil]
période de surveillance (fr)[Classe]
trajet aller et retour (fr)[Classe]
servitude du soldat (fr)[ClasseParExt.]
action de surveiller (fr)[Classe]
patrouille (activité de) (fr)[Classe]
factionnaire (fr)[termes liés]
batida (n.) [Brasil]
batida, braçada, golpe, movimento[Hyper.]
bater, bater repetidamente - beat (en)[Dérivé]
batida (n.)
batida (n.)
contato, tocar, toque[Hyper.]
atirar - atingir - colidir - atingir, esbofetear, golpear - acertar, bater - bater, golpear[Dérivé]
batida (n.) [Portugal]
batida (n.)
ruído, som[Hyper.]
batida (n.) [Portugal]
mouvement physique répété (fr)[Classe]
ruído[Classe]
onda[Hyper.]
bater, derrotar, palpitar, pulsar, vencer - sacudir[Nominalisation]
adejar., bater de asas - adejar, agitar - bater, ondular - bater - bater[Dérivé]
batida (n.) [Portugal]
batido (adj.) [Brasil]
qui est connu, su de tous (fr)[Classe]
easy (en)[Classe]
pauvre (pour le style) (fr)[DomaineDescription]
banal, não original, vulgar[Similaire]
batido (adj.) [Brasil]
connu, déjà vu (fr)[Classe]
batido (adj.)
qui a, paraît avoir subi un écrasement (fr)[Classe]
(copper; Cu; atomic number 29) (en)[termes liés]
ouvrage d'orfèvrerie (fr)[DomaineDescription]
batido (adj.)
bater[QuiSubit~]
Publicidade ▼