Publicitade D▼
bater (v.)
klepat, odpálit, prásknout, šlehat, tlouci, vrazit, vrazit do, zatlouci, zmítat, bít, tlouct, mlátit, flákat, bouchat, bušit, rozbušit se, pulzovat, vibrovat, tepat, pulsovat, působit, dělat dojem, dojmout, překvapit, nahmátnout, sáhnout, sáhnout si, dotknout se, dloubat, prostrčit, vyrýpat, vyrýpnout, dloubnout, bodnout, strčit, šťouchnout, píchnout, propíchnout, píchat, bacit, třískat, poklepat, udeřit, přetáhnout, seknout, bít rákoskou, dát facku, chvět se, zpěnit, vzbudit, míchat, vlnit se, vlát, uzmout, zakývat, zakroužit, třepnout, zaplácat, mávat, fláknout, bubnovat, dělat, zaznít, přibouchnout, dorazit, zabouchnout, cloumat, cvakat, drkotat, narazit, narazit do
bater (v.) (Portugal)
ťuknout, pálit, udeřit pálkou, odpálit, dupnout, těžce našlapovat, belhat se, dupat, pošlapat, překonat, rozeznít se, zvonit, zaťukat, klepnout, zaklepat, naplácat, vyplatit, dát na zadek
bater () (Portugal)
bater () (Brasil)
bater (v.) (Portugal;Brasil)
batido () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
bater (v.)
↘ ato de malhar, batida, batimento, comovedor, comovente, debulha, emotivo, enternecedor, esvoaçante, excepcional, intocável, malha, pancada, principal, saliente, surpreendente, tecla, tremor, vibração ↗ bandeira
bater
↘ batido
batido (adj.)
↘ banalidade, insipidez, vulgaridade ↗ bater
bater [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
batida, murro, pancada[Dérivé]
bater [Brasil]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
mover-se agitadamente[Hyper.]
bater [Portugal]
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter violemment un obstacle (fr)[Classe]
tomber, s'écraser au sol (avec un véhicule volant) (fr)[Classe]
chocar-se, entrar em conflito, ter uma desavença[Hyper.]
pancada - acidente, colisão[Dérivé]
bater [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
bater (n.) [Brasil]
mouvement physique répété (fr)[Classe]
ruído[Classe]
onda[Hyper.]
bater, derrotar, palpitar, pulsar, vencer - chicotear, sacudir[Nominalisation]
adejar, adejar., bater de asas, tremular - adejar, agitar - bater, ondular, rolar - adejar, agitar, bater - adejar, bater[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
limpar[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
préparer la laine (fr)[DomainRegistre]
battoir (fr)[GenV+comp]
bater (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
bater (v.) [Portugal]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
deitar em; recostar em; pousar em; apoiar-se em[Classe]
(porta)[termes liés]
bater, golpear[Hyper.]
golpe, pancada - batida leve, pancadinha[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
forger (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
récolter les céréales (fr)[ClasseParExt.]
pâtisser (fr)[ClasseParExt.]
(bloco; chapa; placa)[termes liés]
(alcatifa; esteira)[termes liés]
(leite)[termes liés]
(manteiga), (manteigueiro)[termes liés]
poussière (fr)[DomaineCollocation]
bater, bater repetidamente[Hyper.]
ato de malhar, debulha, malha - debulhadora[Dérivé]
bater (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(ataque cardíaco)[termes liés]
bater (v.)
bater (v.) [Portugal]
s'entrechoquer (fr)[ClasseHyper.]
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
choc matériel (fr)[termes liés]
atingir, colidir, golpear[Hyper.]
choque, colisão, colisión, trombada - colisão[Dérivé]
bater (v.) [Portugal , Brasil]
cozinhar, fazer, preparar[Hyper.]
bater (v.)
surra[Dérivé]
atingir, esbofetear, golpear[Domaine]
bater (v.)
bater (v.) [Brasil]
brilhar, cintilar, resplandecer[Hyper.]
bater (v.) [Brasil]
bater, mover-se agitadamente, precipitar-se[Hyper.]
creme, nata, natas[Dérivé]
bater (v.)
réduire en fines particules (fr)[Classe]
bater (v.) [Portugal]
bater (v.)
tocar; comover[ClasseHyper.]
tocar; comover[ClasseHyper.]
bater (v.)
empurrar, propulsionar[Hyper.]
alfinetada - cotovelada, espetadela, injecção - cutucada, espetadela[Dérivé]
bater (v.)
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
pancada - batida, murro, pancada[Dérivé]
bater (v.)
bater, golpear[Hyper.]
baterdeleve, pancadinha, toque - batida - batida leve, pancadinha - tapper (en)[Dérivé]
bater (v.)
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
bofetada[Dérivé]
bater (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
bater, comover, entrar em contato, tocar[Hyper.]
batida, contato - striker (en) - batida leve, pancadinha - hitter, striker (en)[Dérivé]
colidir[Domaine]
bater (v.)
bater[Hyper.]
flagelação, tareia - cassetete[Dérivé]
bater (v.)
punir (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
golpe, pancada - surra - murro, pancada - walloper (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
faire bouger (fr)[Classe...]
jeu de dés (fr)[DomaineCollocation]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
stirrer (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
onda - onda - vagalhão - undulation (en) - batida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração - bandeira[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
fill, occupy, take (en)[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
rodopio[Dérivé]
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
balanço - swing (en) - swinger (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
clangor, estrondo[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
beat (en) - batida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração[Dérivé]
bater[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
bater (v.)
bater (v.)
cause to be perceived (en)[Hyper.]
barulho, som, voz - audio-, som - ruído, som - som[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
batting (en) - bat (en) - bat, squash racket, squash racquet (en) - jogador de críquete[Dérivé]
tacar - tacar, usar taco ou raquete[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
ritmo, tempo - batimento cardiáco, pulsação, pulso - palpitação[Dérivé]
marcar[Domaine]
bater (v.) [Portugal]
bater (v.) [Portugal]
apresentar melhor que, ser melhor que, ultrapassar[Hyper.]
better (en)[Dérivé]
bater (v.)
bater, golpear[Hyper.]
bater (v.)
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
bater (v.) [Portugal]
produire un son (fr)[Classe]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
carrilhão[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
bater, esmurrar - bater, golpear[Hyper.]
batidas - knocker (en)[Dérivé]
bater (v.) [Portugal , Brasil]
bater (v.)
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque, pancada[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
doux (fr)[Caract.]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
baterdeleve, pancadinha, toque - batidas - batida - tapping - batida leve, pancadinha[Dérivé]
bater (v.) [Brasil , Portugal]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
chocar-se, entrar em conflito, ter uma desavença[Hyper.]
choque[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
bater[Hyper.]
bofetada, palmada - palmada, surra - paddle (en) - slapper, spanker (en)[Dérivé]
bater (v. tr.)
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
s'entrechoquer (fr)[Classe]
batido (adj.) [Brasil]
qui est connu, su de tous (fr)[Classe]
easy (en)[Classe]
pauvre (pour le style) (fr)[DomaineDescription]
banal, não original, vulgar[Similaire]
batido (adj.) [Brasil]
connu, déjà vu (fr)[Classe]
batido (adj.)
qui a, paraît avoir subi un écrasement (fr)[Classe]
(copper; Cu; atomic number 29) (en)[termes liés]
ouvrage d'orfèvrerie (fr)[DomaineDescription]
batido (adj.)
bater[QuiSubit~]
Publicidade ▼