Publicitade R▼
bater (v.)
kÿla, berja, lemja, banga, þreskja, slá ótt og títt, slá, hamast, snerta, hræra, það fyrsta sem ég tók eftir, koma skyndilega í hug, koma við, ÿta, gefa olnbogaskot, stinga, pota í, stinga í, pota, reka, banka, veita þungt högg, flengja með priki, slá svo smelli í, berja e-n, vekja, blakta, taka, fjarlægja, stela, blaka, tromma, gefa frá sér, segja, skella, glamra, reka nagla, keyra inn í, rekast á, reka í, aka/stíma/klessa á
bater (v.) (Portugal)
slá þungt högg, slá, kÿla, stappa, þramma, traðka á, brjóta/setja met, hringja, banka, slá létt í, flengja
bater () (Portugal)
bater (v.) (Brasil;Portugal)
batido (adj.) (Brasil)
batido () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
bater (v.)
↘ ato de malhar, batida, batimento, comovedor, comovente, debulha, emotivo, enternecedor, esvoaçante, excepcional, intocável, malha, pancada, principal, saliente, surpreendente, tecla, tremor, vibração ↗ bandeira
bater
↘ batido
batido (adj.)
↘ banalidade, insipidez, vulgaridade ↗ bater
bater [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
batida, murro, pancada[Dérivé]
bater [Brasil]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
mover-se agitadamente[Hyper.]
bater [Portugal]
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter violemment un obstacle (fr)[Classe]
tomber, s'écraser au sol (avec un véhicule volant) (fr)[Classe]
chocar-se, entrar em conflito, ter uma desavença[Hyper.]
pancada - acidente, colisão[Dérivé]
bater [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
bater (n.) [Brasil]
mouvement physique répété (fr)[Classe]
ruído[Classe]
onda[Hyper.]
bater, derrotar, palpitar, pulsar, vencer - chicotear, sacudir[Nominalisation]
adejar, adejar., bater de asas, tremular - adejar, agitar - bater, ondular, rolar - adejar, agitar, bater - adejar, bater[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
limpar[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
préparer la laine (fr)[DomainRegistre]
battoir (fr)[GenV+comp]
bater (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
bater (v.) [Portugal]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
deitar em; recostar em; pousar em; apoiar-se em[Classe]
(porta)[termes liés]
bater, golpear[Hyper.]
golpe, pancada - batida leve, pancadinha[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
forger (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
récolter les céréales (fr)[ClasseParExt.]
pâtisser (fr)[ClasseParExt.]
(bloco; chapa; placa)[termes liés]
(alcatifa; esteira)[termes liés]
(leite)[termes liés]
(manteiga), (manteigueiro)[termes liés]
poussière (fr)[DomaineCollocation]
bater, bater repetidamente[Hyper.]
ato de malhar, debulha, malha - debulhadora[Dérivé]
bater (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(ataque cardíaco)[termes liés]
bater (v.)
bater (v.) [Portugal]
s'entrechoquer (fr)[ClasseHyper.]
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
choc matériel (fr)[termes liés]
atingir, colidir, golpear[Hyper.]
choque, colisão, colisión, trombada - colisão[Dérivé]
bater (v.) [Portugal , Brasil]
cozinhar, fazer, preparar[Hyper.]
bater (v.)
surra[Dérivé]
atingir, esbofetear, golpear[Domaine]
bater (v.)
bater (v.) [Brasil]
brilhar, cintilar, resplandecer[Hyper.]
bater (v.) [Brasil]
bater, mover-se agitadamente, precipitar-se[Hyper.]
creme, nata, natas[Dérivé]
bater (v.)
réduire en fines particules (fr)[Classe]
bater (v.) [Portugal]
bater (v.)
tocar; comover[ClasseHyper.]
tocar; comover[ClasseHyper.]
bater (v.)
empurrar, propulsionar[Hyper.]
alfinetada - cotovelada, espetadela, injecção - cutucada, espetadela[Dérivé]
bater (v.)
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
pancada - batida, murro, pancada[Dérivé]
bater (v.)
bater, golpear[Hyper.]
baterdeleve, pancadinha, toque - batida - batida leve, pancadinha - tapper (en)[Dérivé]
bater (v.)
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
bofetada[Dérivé]
bater (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
bater, comover, entrar em contato, tocar[Hyper.]
batida, contato - striker (en) - batida leve, pancadinha - hitter, striker (en)[Dérivé]
colidir[Domaine]
bater (v.)
bater[Hyper.]
flagelação, tareia - cassetete[Dérivé]
bater (v.)
punir (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
golpe, pancada - surra - murro, pancada - walloper (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
faire bouger (fr)[Classe...]
jeu de dés (fr)[DomaineCollocation]
deslocar, mover, remover[Hyper.]
stirrer (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
onda - onda - vagalhão - undulation (en) - batida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração - bandeira[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
fill, occupy, take (en)[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
rodopio[Dérivé]
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
balanço - swing (en) - swinger (en)[Dérivé]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
clangor, estrondo[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
beat (en) - batida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração[Dérivé]
bater[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
bater (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
bater (v.)
bater (v.)
cause to be perceived (en)[Hyper.]
barulho, som, voz - audio-, som - ruído, som - som[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
atingir, esbofetear, golpear[Hyper.]
batting (en) - bat (en) - bat, squash racket, squash racquet (en) - jogador de críquete[Dérivé]
tacar - tacar, usar taco ou raquete[Domaine]
bater (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
ritmo, tempo - batimento cardiáco, pulsação, pulso - palpitação[Dérivé]
marcar[Domaine]
bater (v.) [Portugal]
bater (v.) [Portugal]
apresentar melhor que, ser melhor que, ultrapassar[Hyper.]
better (en)[Dérivé]
bater (v.)
bater, golpear[Hyper.]
bater (v.)
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
bater (v.) [Portugal]
produire un son (fr)[Classe]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
carrilhão[Dérivé]
bater (v.)
bater (v.)
bater, esmurrar - bater, golpear[Hyper.]
batidas - knocker (en)[Dérivé]
bater (v.) [Portugal , Brasil]
bater (v.)
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque, pancada[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
doux (fr)[Caract.]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
baterdeleve, pancadinha, toque - batidas - batida - tapping - batida leve, pancadinha[Dérivé]
bater (v.) [Brasil , Portugal]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
chocar-se, entrar em conflito, ter uma desavença[Hyper.]
choque[Dérivé]
bater (v.) [Portugal]
bater[Hyper.]
bofetada, palmada - palmada, surra - paddle (en) - slapper, spanker (en)[Dérivé]
bater (v. tr.)
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
s'entrechoquer (fr)[Classe]
batido (adj.) [Brasil]
qui est connu, su de tous (fr)[Classe]
easy (en)[Classe]
pauvre (pour le style) (fr)[DomaineDescription]
banal, não original, vulgar[Similaire]
batido (adj.) [Brasil]
connu, déjà vu (fr)[Classe]
batido (adj.)
qui a, paraît avoir subi un écrasement (fr)[Classe]
(copper; Cu; atomic number 29) (en)[termes liés]
ouvrage d'orfèvrerie (fr)[DomaineDescription]
batido (adj.)
bater[QuiSubit~]
Publicidade ▼