Publicitade E▼
bebedeira (n.) (Portugal)
zaprawienie się, zakropienie się, zapicie, spojenie się, upicie się, spicie się, wstawienie się, upojenie się, opicie się, lekkie zamroczenie, stan nietrzeźwości, odurzenie
Publicidade ▼
Ver também
bebedeira (n.)
↗ acinzentar, bêbada, bêbado, bêbedo, ébrio, embebedar, embebedar-se, embriagado, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão, subir à cabeça, tomar um porre ≠ sobriedade
bebedeira (n.)
bebedeira (n.) [Portugal]
ebriedade[ClasseHyper.]
(bebida; bebida (não alcoólica)), (beber)[termes liés]
acinzentar, embebedar, subir à cabeça[Nominalisation]
temporary state (en)[Hyper.]
bêbada, bêbado, bêbedo, ébrio, embriagado[Propriété~]
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão, tomar um porre[Nominalisation]
embriagar, intoxicar - embraigar, embriagar - ligeiramente embriagado, tocado - bibulous, boozy, drunken, sottish (en)[Dérivé]
sobriedade[Ant.]
Publicidade ▼